Exemples d'utilisation de "жажду крови" en russe
Оставайся в кресле, пока не преодолеешь жажду крови.
Stay in the chair until you're over the blood lust.
Я почувствовала жажду крови, прямо, как меня учили в семье.
I felt the blood lust rising, just as the family taught me.
Она не сможет научиться контролировать жажду крови, если никогда не пробовала настоящей крови.
She can't learn to control the blood lust if she's never actually experienced the blood lust.
Со всеми остальными я должен убедиться, что вы сможете встать на ступеньку выше в пищевой цепочке, эмоциональные взлеты и падения, одиночество, и жажда крови.
Everybody else, first, I need to be sure that you can handle moving up a notch on the food chain, the emotional ups and downs, solitude, and bloodlust.
Кэтрин, если Гейб чудовище, он будет жаждать крови, моей крови и я единственный, кто может остановить его, так?
Catherine, if Gabe is a beast, he's gonna be out for blood, my blood, and I'm the only one who can stop him, right?
И единственный способ справиться не отказывать себе в жажде крови.
And the only way to cope is to indulge the blood lust on others.
После состоявшегося разговора я понял, что человек жаждет крови.
Given the interview I just had, I believe the man is out for blood.
Жажда крови, как говорят те, о которых я читал, они говорят, что человек - единственное животное, жаждущее крови.
The blood lust, they say, all the men that I've read about, they say that the human animal is the only one that has blood lust.
Это как будто все мои женские гормоны взорвались, и я жаждала крови.
It was as if all my girl hormones had kicked into overdrive, and I was out for blood.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité