Ejemplos del uso de "жалких" en ruso
Traducciones:
todos142
pathetic61
miserable30
poor14
sorry14
pitiful7
ratty2
pitiable2
beggarly1
otras traducciones11
В результате, все больше и больше американцев работают в жалких условиях без гарантии сохранения работы.
The result is that more and more Americans work in miserable conditions without job protections.
Палестинское население, и так страдающее от тех жалких условий, в которых оно живет, не только оказывается еще более униженным и оскорбленным, но и вынуждено сталкиваться с усиливающейся день ото дня опасностью.
The Palestinian population, already suffering under miserable living conditions, is not only further degraded and humiliated, but also has to face increasing danger day by day.
Проблема состоит в том, что неужели после столь многих лет жалких доходов от долларовых активов глобальные инвесторы действительно захотят покрыть еще один триллион долларов долга США по процентным ставкам и обменным курсам, хотя бы близким к текущим?
The problem is that after so many years of miserable returns on dollar assets, will global investors really be willing to absorb another trillion dollars in US debt at anything near current interest rates and exchange rates?
Значит, мы наконец-то избавились от жалкого пальто?
So does this mean we can finally give away that ratty coat?
Прощай, Гарольд Грэй, жалкий ты бессребреник.
Goodbye, Harold Gray, you pathetic, nonprofit do-gooder.
Эх, как жалко, что ваши "Гиганты" вчера проиграли.
Aw, jeez, I'm sorry about your giants last night.
У меня 50 на жалкий грубиян сталкивается с владением по крайней мере.
I've got 50 on the ratty snapper facing possession at least.
Практически по любым параметрам большинство стран Европы выглядят жалко.
By almost any measure, most of Europe looks pitiable.
Неумение заигрывать, жалкая смесь неловкости и назойливости.
The-the lack of game, the pathetic blend of awkwardness and urgency.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad