Exemples d'utilisation de "жалкой" en russe avec la traduction "pathetic"
Traductions:
tous141
pathetic61
miserable30
poor14
sorry14
pitiful7
ratty2
pitiable2
beggarly1
autres traductions10
Иди сюда, Макс, подальше от той жалкой девушки в форме официантки.
Over here, Max, away from that pathetic blonde lady in the waitress uniform.
Они сбросили, и они как бы бросали их перед камерой для крупного плана, в довольно жалкой попытке сделать это.
They did, well they sort of dropped them in front of camera in a close-up, in a rather pathetic attempt to do it.
Делай что хочешь, только не заставляй меня возвращаться в стаю Сэма и снова становиться жалкой бывшей подружкой, от которой он не может избавиться.
I'll do whatever you want, except go back to Sam's pack and be the pathetic ex-girlfriend he can't get away from.
Прощай, Гарольд Грэй, жалкий ты бессребреник.
Goodbye, Harold Gray, you pathetic, nonprofit do-gooder.
Неумение заигрывать, жалкая смесь неловкости и назойливости.
The-the lack of game, the pathetic blend of awkwardness and urgency.
Мне не интересна твоя жалкая, предсказуемая история жизни.
I'm not interested in your pathetic, predictable life story.
Ты еще увидишь, какая Марсель жалкая и эгоистичная паскуда.
You see, Marcel is really a selfish, pathetic creep.
Вы просто жалкая связка оловянных солдатиков, прячущихся в галактике.
You're just a pathetic bunch of tin soldiers skulking about the galaxy.
Я думал, вы дурак, но вы просто жалкий позер.
I thought you were a fool, but you're a pathetic tartuffe.
Их военный вклад, добавил он, «иногда оказывается просто жалким».
Their military contributions, he added, were "sometimes pathetic."
Какой идиот в наши дни занимается этим жалким спортом?
What kind of idiot plays such a pathetic sport these days?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité