Exemples d'utilisation de "жалобой" en russe avec la traduction "information"

<>
Какая информация предоставляется пользователю, материалы которого удаляются в связи с жалобой на нарушение авторских прав? What information is provided to a user whose content is removed due to a copyright claim?
Какая информация предоставляется пользователю, материалы которого удаляются в связи с жалобой на нарушение прав на товарный знак? What information is sent to the person who posted that content?
заслушивание лица, подавшего заявление, всех свидетелей и любых лиц, располагающих непосредственной информацией о фактах, связанных с жалобой, содержащейся в заявлении; Hearing the person submitting the application, all witnesses and any person who has direct information on the facts related to the claims contained in the application;
В статье 5 Закона Азербайджанской Республики " О порядке рассмотрения обращений граждан " указано, что если государственные органы отказывают в просьбе о предоставлении информации, то граждане получают право обратиться с жалобой в суд. Article 5 of the Law on the Procedure for Considering Citizens'Petitions stipulates that if public authorities deny a request for information, citizens shall have the right to apply to the courts.
Он представил заявление только от своего имени с жалобой, что власти сознательно не предоставляли ему информации между 1992 и 1999 годами о судьбе его дочери и что это причинило ему душевные страдания, боль и горе. He submitted the application on his own behalf only and complained that the authorities had wilfully withheld information from him between 1992 and 1999 concerning his daughter's fate and that that had caused him mental suffering, pain and sorrow.
В своей жалобе укажите как можно больше сведений, чтобы мы смогли понять проблему. Please include as much information as possible to help us understand the problem.
В диалоговом окне "Сведения" введите необходимые сведения о жалобе, а затем нажмите кнопку Отправить. In the Details box, enter the necessary information about your report, and then select Submit.
Никакая информация о подателе жалобы не отправляется пользователю, на чей аккаунт или фото подается жалоба. No information about the reporter is sent to the person whose account or photo has been reported.
Что нужно указать при отправке жалобы на нарушение моих прав на товарный знак в Facebook? What information do I need to include in a trademark report?
Никакая информация о подателе жалобы не отправляется пользователю, на чей аккаунт или фото подается жалоба. No information about the reporter is sent to the person whose account or photo has been reported.
Пожалуйста, укажите в своей жалобе всю необходимую информацию; это поможет рассмотреть Вашу проблему как можно скорее. Please provide all necessary information in your report; this will help your issue be resolved as quickly as possible.
При обращении к ответственному за публикацию человеку мы не включаем информацию о том, кто подал жалобу. We don't include any information about the person who filed the report when we reach out to the reported.
Если вы сообщаете об оскорбительном комментарии, ваша жалоба является анонимной, а ваши сведения не указываются пользователю, который опубликовал комментарий. When you report an inappropriate comment, your report is anonymous and your information isn't shared with the person whose posted the comment.
Никакой информации в обоснование этих утверждений приобщено к делу не было, и автор не обосновал эти жалобы для целей приемлемости. No information in substantiation of these claims has been adduced and the author has failed to substantiate these claims, for purposes of admissibility.
Помните, что мы предоставляем вашу контактную информацию и содержание вашей жалобы лицу, разместившему те материалы, о которых в ней говорится. Please note that we regularly provide your name, contact information and the contents of your report to the person who posted the content you are reporting.
Когда мы получаем жалобу на нарушение авторских прав посредством интерактивной формы и удаляем соответствующие материалы, мы передаем пользователю, на которого поступила жалоба, следующие сведения: When we receive copyright claims through our online form and remove the reported content, we provide the reported user with the following information:
Если вы получили от нашей команды эл. письмо с запросом дополнительной информации о вашей жалобе, можно (и нужно) ответить непосредственно на это эл. письмо. If you receive an email from our team asking for more information about your report, you can and should respond directly to that email.
Когда мы получаем жалобу на нарушение авторских прав посредством интерактивной формы и удаляем соответствующие материалы, мы передаем пользователю, на которого поступила жалоба, следующие сведения: When we receive copyright claims through our online form and remove the reported content, we provide the reported user with the following information:
Мы также предоставим этому человеку вашу контактную информацию, в том числе эл. адрес и название вашей организации или клиента, и/или материалы из вашей жалобы. We also provide them with your contact information, including your email address and the name of your organization or client, and/or the contents of your report.
Вместе с тем жалобы автора в этой связи носят общий характер, и Комитет считает, что автору не удалось представить достаточно подробную информацию для их обоснования. However, the author's claims in this regard are general, and the Committee considers that the author has failed to provide sufficiently detailed information in order to substantiate them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !