Beispiele für die Verwendung von "жареного" im Russischen
Несчастные крестьяне, забудьте о ваших заботах и угощайтесь сочной плотью жареного манчкина!
Wretched peasants, put aside your cares and feast on the succulent flesh of the roast munchkin!
Нежная телятина, сосиски из свиного фарша, кусочки жареного чеснока и самую малость паприки.
Tender veal, ground pork sausage, slivers of fried garlic and the slightest hint of paprika.
Ты имеешь в виду парня, которого насадила словно жареного поросенка на вертел?
You mean the guy you had strung up like a roast pig at a luau?
Выпьем шампанского поедим жареного мяса и апельсинов.
We'll have champagne and roasted meats and oranges.
В действительности, жизнь Линетт стала такой беспокойной, что теперь она была вынуждена взять своего жареного цыпленка из фастфуда.
In fact, Lynette's life had become so hectic, she was now forced to get her fried chicken from a fast-food restaurant.
Никогда бы не подумал, что от жареного мяса мне будет так грустно.
I never thought a spit roast would make me so sad.
Вскоре после этого перехода, возможно, покупка на обочине дороги в Гане «Kofi broke man» (жареного банана с арахисом) по безналичной карте поможет благоденствию продавца сегодня – и даст ему возможность отложить деньги на будущее.
Before too long, buying a “Kofi broke man” – a roasted plantain with groundnuts – by the roadside in Ghana could be a cashless transaction, one that helps the vendor prosper in the present – and save for the future.
Думаю, года три назад, я сказал, что узнаю как приготовить отличного жареного цыплёнка.
I think three years ago, I said I was gonna figure out how to make a great roast chicken.
Сочное, аппетитное, жареное фарфоровое бёдрышко.
A mouth-watering, delicious, corn-fed Porcelain rump roast.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung