Exemples d'utilisation de "жарко" en russe
Завтра - увеличение облачности, жарко и влажно, температура до 31 градуса.
Increasing cloudiness tomorrow, sticky and humid, with a high of 96.
Вчера не было ни слишком жарко, ни слишком холодно. Это был идеальный день для прогулки.
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.
Что было в Афинах? Климат там средиземноморский, но на солнце было довольно жарко и не комфортно.
What about Athens? Mediterranean climate, but in the sun it was not comfortable. They didn't perceive comfort.
Ну, вы знаете, сейчас же вечер семейных игр и в гостиной должно быть по-настоящему жарко, поэтому.
Well, as you know, it's family game night and things are really heating up in the living room, so, you know.
Я беременна, а в нашей комнате постоянно жарко у меня от этого кровь идет носом, вот что происходит.
I am pregnant and the heat in our apartment is always too high and it gives me nosebleeds, and that is happening.
Вы хотите быть достаточно близко к огню, чтобы согреться, но не настолько, чтобы стало слишком жарко и вы обожглись.
You want to be close enough to the campfire so that you're warm, but not so close that you're too toasty and you get burned.
Более того, даже если бы Гольфстрим и ослаб в течение века, это было бы хорошо, т.к. над континентальными территориями стало бы не так жарко.
Moreover, even if the Gulf Stream were to weaken over the century, this would be good, as there would be less net warming over land areas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité