Exemples d'utilisation de "же" en russe

<>
Я же сержант как никак. I'm a sergeant, after all.
Она же у тебя доцент She's a docent after all
Это же был брак по любви. This was a love marriage, after all.
Я всё же сроднилась с подвалом. I'm gonna stick with the basement after all.
Это же Уайтчепел, в конце концов. It is Whitechapel, after all.
В конце концов, я же ублюдок. After all, I'm an arsehole.
В конце концов, осеннее равноденствие же. After all, it is the autumnal equinox.
Ведь я, всё же, - типичный сторонник экологии. After all, I'm one of the green guys:
Так что это все же был лепрекон. So it was a leprechaun after all.
Это же вы у нас охотница за мужьями. You are husband-hunting after all.
Может быть, мы всё же встречались не зря. Maybe we weren't such a waste of time after all.
Что же ещё, в конце концов, можно сделать? What else, after all, is there?
Первоочередной задачей, всё же, была стабилизация чрезвычайно опасного положения. The first priority, after all, was to stabilize a highly dangerous situation.
Данные ресурсы, к тому же, оцениваются в долларах США. These commodities, after all, are priced in US dollars.
В конце концов, это же не старый облезлый кэб. After all, it's not as if you're driving around in a Hansom cab.
В конце концов, что же сделали твои лучшие друзья? After all, what did your BFFs do?
Ведь волк всё же отлично сотрудничает с другими особями. The wolf is, after all, a very cooperative animal.
Так что же выясняется, жертва занималась дайвингом со Стефаном? So, it turns out the victim went diving with Stefan after all?
Что ж, мой карточный клуб все же выпьет кофе. Well, my card club will have coffee after all.
Ведь ничто не происходит точно так же, как раньше. After all, nothing is ever exactly the same as what went before.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !