Exemples d'utilisation de "желаемой" en russe
Traductions:
tous2495
wish1127
want704
willing227
desired192
desire109
desirable58
list38
crave19
wanna5
hunger3
long for2
wishing1
hanker for1
lust1
autres traductions8
Чтобы сохранить сведения о сети и подключиться к желаемой точке доступа WAP, коснитесь элемента Сохранить.
To store the network information and connect to your target WAP, tap Save.
Но если бы мы избрали такой путь, мы, скорее всего, не достигли бы желаемой цели.
But had we followed that route, we would most likely have failed.
LinkedIn предлагает другие различные способы для продвижения вашего бизнеса, вас самих и ваших идей желаемой целевой аудитории.
LinkedIn offers many other ways to promote your business, yourself, and your ideas to the audience you want to target.
В зависимости от желаемой конфигурации гибридного развертывания, на сервере Exchange 2013 требуется установить одну или несколько ролей сервера:
Depending on the hybrid deployment configuration that you want, an Exchange 2013 server requires one or both of the server roles to be installed on it:
Однако она могла бы стать желаемой передышкой для тех иранцев и членов международного сообщества, которые обеспокоены кажущимся возвращением Ирана к революционному радикализму.
However, it would be a welcome reprieve for Iranians and those in the international community concerned about Iran's seeming return to revolutionary radicalism.
Это также позволит вам корректировать объявления так, чтобы достичь желаемой маркетинговой цели (например, увеличить количество установок приложения, посещений сайта или объем продаж).
Making your video ads interactive can also help you tailor your ads to better achieve specific advertising goals, such as driving app installs, product purchases, or visits to your website.
Каждый период действия обязательств должен предусматривать возможность восстановления траекторий с учетом исходного уровня БПМ и любых изменений в нем, не теряя из виду желаемой цели.
Each commitment period should allow the trajectories to be reset, taking into account BAU and any changes to BAU without losing sight of the aspirational goal.
Рынки фермеров, дровяные печи, солнечные батареи и магазины-поставщики продукции от фермеров компании «Агвей» являются новой желаемой мечтой у людей, которые еще недавно пользовались неограниченным кредитом, потребляя дорогие бренды по сниженным ценам для среднего класса и фантазируя о жизни на обложках глянцевых журналов.
Farmers’ markets, wood stoves, solar panels, and Agway farm-supply stores are the new focus of aspirational dreams for people who not long ago were high on boundless credit, consuming luxury brands scaled down for the middle class, and fantasizing about the kind of life on display in glossy magazines.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité