Exemples d'utilisation de "железнодорожному транспорту" en russe

<>
Хотя не было высказано никаких возражений в отношении такой расширенной сферы применения проекта документа, было высказано получившее общую поддержку мнение о том, что для продолжения обсуждений Рабочей группе следует заручиться участием таких международных организаций, как Международный союз автомобильного транспорта (МСАТ), Международная организация по международному железнодорожному транспорту (МОМЖТ) и других международных организаций, занимающихся вопросами наземных перевозок. While no objection was raised against such an extended scope of the draft instrument, it was generally agreed that, for continuation of its deliberations, the Working Group should seek participation from international organizations such as the International Road Transport Union (IRU), the Intergovernmental Organisation for International Carriage by Rail (OTIF), and other international organizations involved in land transportation.
Хотя не было высказано никаких возражений в отношении такой расширенной сферы применения проекта документа, было выражено получившее общую поддержку мнение о том, что для продолжения обсуждений Рабочей группе следует заручиться участием таких международных организаций, как Международный союз автомобильного транспорта (МСАТ), Международная организация по международному железнодорожному транспорту (МОМЖТ) и других международных организаций, занимающихся вопросами наземных перевозок. While no objection was raised against such an extended scope of the draft instrument, it was generally agreed that, for continuation of its deliberations, the Working Group should seek participation from international organizations such as the International Road Transport Union (IRU), the Intergovernmental Organisation for International Carriage by Rail (OTIF), and other international organizations involved in land transportation.
Хотя не было высказано никаких возражений в отношении такой расширенной сферы применения проекта документа, было высказано получившее общую поддержку мнение о том, что для продолжения обсуждения Рабочей группе следует заручиться участием таких международных организаций, как Международный союз автомобильного транспорта (МСАТ), Международная организация по международному железнодорожному транспорту (МОМЖТ) и другие международные организации, занимающиеся вопросами наземных перевозок. While no objection was raised against such an extended scope of the draft instrument, it was generally agreed that, for continuation of its deliberations, the Working Group should seek participation from international organizations such as the International Road Transport Union (IRU), the Intergovernmental Organisation for International Carriage by Rail (OTIF), and other international organizations involved in land transportation.
Хотя не было высказано никаких возражений в отношении такой расширенной сферы применения проекта документа, было высказано получившее общую поддержку мнение о том, что для продолжения обсуждений Рабочей группе следует заручиться участием таких международных организаций, как Международный союз автомобильного транспорта (МСАТ), Международная организация по международному железнодорожному транспорту (МОМЖТ) и другие международные организации, занимающиеся вопросами наземных перевозок. While no objection was raised against such an extended scope of the draft instrument, it was generally agreed that, for continuation of its deliberations, the Working Group should seek participation from international organizations such as the International Road Transport Union (IRU), the Intergovernmental Organisation for International Carriage by Rail (OTIF), and other international organizations involved in land transportation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !