Exemples d'utilisation de "железную дорогу" en russe avec la traduction "rail"
Например, могу сделать большую круглую железную дорогу.
For example, I can make a large circular rail here.
"Высокоскоростная железная дорога имеет все шансы принести огромные экономические выгоды в Шотландию, но также добавляет экономический вес Шотландии в общую аргументацию за высокоскоростную железную дорогу по всей Великобритании".
"High speed rail has the potential to bring huge economic benefits to Scotland, but also adds Scotland's economic weight to the overall case for high speed rail across Britain."
Не знал, что железная дорога даёт такие обещания.
I didn't know the rail road was in the business of keeping promises.
Что железная дорога может быть, пройдет через город.
Well, the rail road may be passing through town.
Вы думаете, они закончили планирование маршрута железной дороги?
Do you think they've finalized running the rail road through here?
Железные дороги соединяли жилые районы с промышленными и торговыми.
You had rail networks that connected residential, industrial, commercial areas.
Доступ к высокоскоростной железной дороге принесет деньги в казну города.
Access to a high speed rail puts money into the town's treasury.
С нашего завода товары будут доставлены к Вам по железной дороге.
We would send our products from our plant to you by rail.
Джонни Мартин продолжил работу на железной дороге а затем организовал строительную фирму.
Johnny Martin would return to his job at the rail road and then start his own construction company.
Эта земля - возможность удвоить свои инвестиции, особенно с началом расширения железной дороги.
This land is opportunity and you can double your investment in a month, especially with the rail road expanding.
Смотрите, они высадятся здесь, в Кейптауне, потом железной дорогой проследуют до Кимберли.
You see, they land here at Cape Town, then proceed by rail to Kimberley.
Что касается пассажирских перевозок, то их объем сократился, особенно на железных дорогах.
Passenger traffic was, however, declining, particularly on rail.
В отличие от Франции или Китая, в стране нет и мили скоростных железных дорог.
Unlike France or China, it has not a mile of high-speed rail.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité