Exemples d'utilisation de "желтках" en russe
Traductions:
tous25
yolk25
Поскольку в жире и яичных желтках много холестерина, я их не использую.
Because things like fat and egg yolk are high in cholesterol, I'm not using any.
Думаю, 28 подписчиков "Желтка Дня Сабрины"
I think the 28 people who follow "Sabrina's Yolk of the Day"
Воду комнатной температуры и круто сваренный желток.
Room-temperature water and one hard-boiled egg yolk.
Майонез обычно это смесь желтков, масла и уксуса.
Mayonnaise is typically an emulsion of egg yolk, oil and vinegar.
Теперь вы увидите как желток отделился от белка.
And you'll now see the yolk and the white have separated.
И потом весь желток вылазит наружу, но это хорошо.
And then, like, all the yolk comes out but it's good.
Она гадает по желткам и говорит, если что дурное намечается.
She reads the yolk and tells you if they are, like, bad vibes.
Мороженое из цветной капусты с плёнкой из яичного желтка и каперсов
Cauliflower ice cream with a skim of egg yolk and capers
Без мяса, без желтков, без картошки и не мазать тост маслом.
Hold the meat, hold the yolks, hold the potatoes, don't butter the toast.
Говорят, что он пытался рисовать сметаной, шоколадом, яичным желтком и смородиновым желе.
He has on former occasion chosen to paint with cream or chocolate, yolk of egg or currant jelly.
Бренди, соус Вустершира, уксус, томатный сок, горькая настойка, перец и сырой яичный желток.
Brandy, Worcestershire sauce, vinegar, tomato juice, bitters, pepper and a raw egg yolk.
Он сказал, что ему нельзя яичные желтки, а я положил в лапшу два желтка.
He said he can't eat egg yolk, but I put in two yolks.
Он сказал, что ему нельзя яичные желтки, а я положил в лапшу два желтка.
He said he can't eat egg yolk, but I put in two yolks.
"Я готовлю ему сладкие пироги с яичным желтком и он любит пить с ними кофе".
I serve him junket with an egg yolk and he loves coffee and cake.
Я люблю есть глазунью и сохранять желток до последнего, разбивая золотой пузырь уголком моего тоста.
I love having a fried egg and saving the yolk until last, popping its golden bubble with the corner of my toast.
И густые сливки с солью и яичным желтком до тех пор, пока они не станут золотисто-коричневого цвета.
And heavy cream with salt and egg yolk until they are golden brown.
Всего было проанализировано около 1700 проб, по которым определялись концентрации в печени, желтке яиц, мышечной ткани или плазме крови.
Around 1700 samples were analysed, with concentrations in liver, egg yolk, muscle or blood plasma determined.
Яичный желток- гомогенный продукт, получаемый путем отделения желтка от содержимого разбитых куриных яиц в скорлупе в соответствии с надлежащей практикой производства.
Egg yolk is the homogeneous product produced from the separation of the yolk of broken-out hen eggs-in-shell, in accordance with good manufacturing practice.
Яичный желток- гомогенный продукт, получаемый путем отделения желтка от содержимого разбитых куриных яиц в скорлупе в соответствии с надлежащей практикой производства.
Egg yolk is the homogeneous product produced from the separation of the yolk of broken-out hen eggs-in-shell, in accordance with good manufacturing practice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité