Exemples d'utilisation de "желудочное" en russe

<>
Traductions: tous12 gastric11 gastro1
Она ездила на желудочное шунтирование. She went to Sao Paulo for gastric bypass.
Ей нужна операция желудочного шунтирования. She needs gastric bypass surgery.
Желудочный лоскут готов и ждёт вас. Your gastro flap harvest is ready when you are.
Возможно, его спровоцировал желудочный анастомоз. Gastric bypass probably set it off.
Мы узнали про твой желудочный анастомоз. We found out about your gastric bypass.
Я никому не говорю не ставить желудочный анастомоз. I don't tell anyone not to get gastric bypass.
Из-за желудочного анастомоза она выглядит тощей только снаружи. Gastric bypass only makes her skinny on the outside.
Хирург сказал, кровотечение вызвано желудочным свищом от некротизирующего панкреатита. Surgeon reports the bleeding was caused by a gastric fistula caused by necrotizing pancreatitis.
Кислота желудочного сока может прожечь дыру прямо сквозь вашу ногу. Gastric acid can cut a hole right through your foot.
Крахмал быстро разрушается желудочным соком, но эта в полном желудке сохранилось неплохо. Starches are broken down quickly by the gastric acids, but this survived quite well in a full stomach.
У крабов имеется сложная структура, которая расположена под панцирем, её называют желудочной мышцей, которая размалывает пищу множеством различных способов. Crabs have this complicated structure under their carapace called the gastric mill that grinds their food in a variety of different ways.
Женщины из числа беженцев и внутренне перемещенных лиц, которые живут в палаточных городках, страдают от желудочных расстройств, кожных инфекций, малярии, туберкулеза, анемии, психических заболеваний и гинекологических проблем, в частности. Women refugees and internally displaced persons living in tent camps suffered from gastric disorders, skin infections, malaria, tuberculosis, anaemia, mental illness and gynaecological disorders, among other things.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !