Exemples d'utilisation de "женатыми" en russe
Traductions:
tous258
married258
До нас, пресса не освещала романы между женатыми.
Before us, they never really wrote about affairs between married people.
Но я никогда не связывалась с женатыми мужчинами.
But I have never, ever been involved with a married man.
Пап, мы решили, что мы больше не хотим быть женатыми.
Dad, um, we decided that we don't want to be married anymore.
Я никогда не развлекаюсь с женатыми, пока сама не замужем.
I never fool around with married men, unless I'm married.
Мы не должны иметь отношения с членами клуба, особенно с женатыми.
We're not supposed to get involved with members, especially married members.
Если Вы не можете побыть серьезными, Вы не заслуживаете быть женатыми!
If you can't be serious, you don't deserve to be married!
Когда они с моим братом Джейки выйдут женатыми из церкви, я буду в восторге.
And when she and my brother Jakey leave the church as a married couple, I'll go bananas.
Я говорю о том, что мы заботились друг о друге, но мы не знали как это, быть женатыми.
What I mean is, we cared about each other, but we didn't know how to be married.
Теперь я в этом убедилась, и если ты готов пойти на это, чтобы получить развод, может нам тогда не стоит оставаться женатыми.
I see that now, and the truth is, if you're willing to go this far to get a divorce, then maybe we shouldn't be married after all.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité