Exemples d'utilisation de "женимся" en russe avec la traduction "marry"

<>
Traductions: tous323 marry317 tie the knot4 wed2
Комбо вернулся, и мы женимся. Combo's back and were getting married.
Мы женимся 26 июня в Бель Эйр? We're getting married June 26 at the Bel Air Hotel?
А мне придётся сказать "мы не женимся", за что она пнёт меня в голень. Then I have to say, "we're not getting married," and she kicks me in my shins.
Он настолько рад, что мы всё же женимся, что и глазом не моргнёт, даже если ты поведёшь меня голой. He's so relieved we're getting married, he wouldn't mind if you carried me up naked.
Например, мы женимся, с помпой, церемониями и расходами, чтобы обозначить свой переход от одинокой и несчастной жизни, к вечному блаженству. We marry, for example, with great pomp and ceremony and expense to signal our departure from a life of solitude and misery and loneliness to one of eternal bliss.
Даже если не сработает с Эми, даже если она расстанется со мной и мы не женимся, этого никогда не будет, между нами. Even if things don't work out with Amy, even if she breaks up with me and we don't get married, it's never going to happen between us.
Коринфяне женились в 12 лет. Corinthians got married at 12.
Том женился на женщине постарше. Tom married an older woman.
Бобо женился на Эми-единороге. Bobo married Amy the unicorn.
Том женился на старшей девочке. Tom married an older girl.
Вильгельм женился на Марии Стюарт. William III married Mary Stuart in 1677.
Джордж женился на моей сестре. George married my sister.
Он женился на моей кузине. He married my cousin.
Я женился на догадливой женщине. I married a perceptive woman.
Почему он женился на тебе? If he wanted the Dothraki way, why did he marry you?
Я смогу на ней жениться. I will be able to marry her.
Я надеюсь жениться на ней. I hope to marry her.
Тебе давно пора бы жениться. It's about time you got married.
Ты должен жениться по любви. You must marry for love.
Я хочу на ней жениться. I want to marry her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !