Sentence examples of "женский клуб" in Russian
Ну, если они меня хотят, понятно, что это женский клуб.
Well, if they wanted me, I assumed it was a women's club.
И женский клуб, в котором я состою, хочет, чтобы ты у нас выступил.
And the women's club I belong to wants you to give a little talk.
Я организовала ему выступление в женском клубе.
Oh, well, I just arranged for Ted to speak at a women's club.
женский пляж " Рас-аль-Ахдар "; женский парк " Aль-Шариа "; женский пляж " Аль-Раха "; женские клубы в различных эмиратах страны; женские сады и парки; организация женских дней, фестивалей и других рекреационных мероприятий в общественных парках или садах.
Ras Al-Akhdar Ladies'Beach; Al-Sharia Ladies'Park; Al-Raha Ladies'Beach; Women's clubs in the country's different Emirates; Women's gardens and parks; The organization of ladies'days, festivals and other recreational activities in public parks or gardens.
Основные направления их деятельности заключаются в поддержке одаренных детей, реабилитации, обучения и развития малого бизнеса, обучения иностранным языкам, компьютеру, занятии рукоделием, помощи неимущим и детям, организациям женских клубов, библиотек, экологическом воспитании, восстановлении разрушенных домов, организации творческих вечеров, изготовлении школьной мебели, организации бесплатного школьного питания, санитарно-просветительской работы.
The main areas of their activity consist in supporting gifted children; rehabilitating, teaching and developing small business; teaching foreign languages and computers; handicrafts; assisting the underprivileged and children; setting up women's clubs and libraries; environmental education; restoring damaged homes; setting up arts evenings; manufacturing school furniture; setting up free meals at school; and health education.
Женский гардероб не завершен без маленького черного платья.
A woman's wardrobe isn't complete without a little black dress.
Он дает им время сделать какие-то анализы и разобраться в ситуации, а также промежуток времени до того, как они напишут "мужской" или "женский".
It gives them the time to do some tests and figure it out and a period of time before they write "male" or "female."
Австралия и Непал уже разрешают взрослым ставить мужской, женский или "третий пол" в своих официальных документах.
Already, Australia and Nepal allow adults to mark male, female or a "third gender" on their official documents.
Мы считаем, что лучше присвоить мужской или женский пол, а затем ждать.
We think a better process is assigning male or female sex, then waiting.
Новорожденным больше не будут обязательно приписывать мужской или женский пол.
No longer will newborns be rigidly assigned to male or female.
А самое драгоценное, что есть у человечества, - это женский организм.
The most valuable thing for humanity is the female body.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert