Exemplos de uso de "женского пола" em russo
Высокий кудрявый гуманоид с гуманоидом женского пола.
One tall curly-headed humanoid with humanoid female.
Его профессоры и студенты женского пола ходят в неподобающих платьях.
Its female professors and students roam in objectionable dresses.
Содействие охране здоровья и выживанию детей и как можно более быстрое сокращение неравенства между развитыми и развивающимися странами и внутри них с заострением внимания на искоренении феномена чрезмерно высокой смертности от поддающихся профилактике и излечимых болезней среди младенцев и детей женского пола
Promoting child health and survival and reducing disparities between and within developed and developing countries as quickly as possible, with particular attention to eliminating the pattern of excess and preventable mortality among girl infants and children
Так что геймеров женского пола куда больше, чем люди думают.
So there's a lot more female gamers than people are really aware.
Его профессора и студенты женского пола ходят в неподобающих платьях.
Its female professors and students roam in objectionable dresses.
Вы настаиваете на том, что особи женского пола могут размножаться?
You're implying that a group composed entirely of female animals will breed?
Школы сжигают, учительницы и учащиеся женского пола подвергаются нападениям и угрозам.
Schools are burned, and female teachers and students are attacked and threatened.
Особи женского пола, уже не кормящие первого детеныша - более низкий уровень.
Females after their first calf is already weaned: a lower load.
Заключенные мужского и женского пола, посещавшие в 2005 году центры профессиональной подготовки
Male and female prisoners enrolled in vocational training centres in prisons in 2005
Открытый сосцевидный отросток и округлые лобные кости указывают на особь женского пола.
Exposed mastoid process and rounded frontal bones suggest female.
С прошлого года в наш клуб не вступало ни одной особи женского пола.
I don't really know why, but starting last year, no new female students have joined our club.
Заблокировать на канале всех, кроме пользователей женского пола из США старше 21 года.
Keeps all users who are in the United states, 21 years old or older, and female on this channel and blocks all other users.
Пенитенциарно-исправительное учреждение (Подгорица): 402 осужденных мужского пола и 9 осужденных женского пола;
Penal and Correctional Institution (Podgorica): 402 male convicts and 9 female convicts,
Не увидим ли мы вдруг намного больше персонажей женского пола в мультиках, играх и ТВ-шоу?
Are we suddenly going to see a lot more female characters in cartoons and in games and on TV shows?
Согласно разделу 32 Закона о тюрьмах в них практикуется раздельное содержание заключенных мужского и женского пола.
Male and female prisoners are kept apart pursuant to section 32 of the Prison Act.
преступления в форме содомии, изнасилования и незаконного сношения с близким родственником женского пола или сватом/свахой.
The offences of sodomy, rape and unlawful intercourse with a close female blood relative or matchmaker.
Пагубное воздействие активной дискриминации по половому признаку – как, например, сжигание невест и убийство новорожденных женского пола – очевидно.
The damaging impact of active gender discrimination – such as bride burning and female infanticide – is clear.
Сорок заключенных были казнены за связанные с наркотиками преступления, и три — за безнравственные преступления (изнасилования близкого родственника женского пола).
Forty prisoners were executed for drug-related offences and three for immoral offences (rape of a close female blood relative).
Сорок заключенных были казнены за правонарушения, связанные с наркотиками, и 11 — за безнравственные преступления (изнасилование близкого родственника женского пола).
Forty prisoners were executed for drug-related offences and 11 for immoral offences (rape of a close female blood relative).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie