Exemples d'utilisation de "женюсь" en russe

<>
Я женюсь на маленькой мещанке. I'm marrying a petty bourgeois.
Я женюсь на прекрасной леди Анне. I will marry the beautiful Lady Anne.
Я женюсь на прекрасной эстонской женщине. I will marry a beautiful Estonian woman.
Я не на твоей маме женюсь. I'm not marrying Mammy.
Я всегда думал, что женюсь по любви. I always thought I'd marry for love.
По крайней мере, я женюсь раньше последнего холостяка. At least, I'll be married before the ultimate bachelor.
Что бы вы ни сказали, я женюсь на ней. Whatever you say, I'll marry her.
Когда я женюсь, отец, я сделаю это по любви. When I marry, Father, it will be for love.
Я женюсь на ней прежде чем уйду, как Ронни. I'd marry her before I'd give up like Ronnie.
Если я женюсь на Лиззи, то обещаю никогда не заводить другую красотку. If I marry Lizzie then I'm promising never to launch another stunner.
все давно знали, что в один прекрасный день я женюсь на его двоюродной сестре. It has been a common assumption that I would one day marry his cousin.
У нас было только два свидания, но чёрт возьми, Лили Олдрин, я женюсь на тебе. I know we've only been on two dates, but dammit, Lily Aldrin, I'm gonna marry you.
Фрэнки, даже если твой мозг превратится в кисель, обещаю, я ни на ком не женюсь. Frankie, even if your mind is totally shot, I promise I'm not marrying anybody.
Либо это, либо ты просто хочешь увидеть как я женюсь, чтобы заставить себя перестать думать обо мне. It's either that, or you just want to see me get married off so you're forced to stop thinking about me.
В смысле, я завтра женюсь, так что никаких проделок типа подмешивания мне незаконных веществ как это было в "Мальчишнике". I mean, I am getting married tomorrow, so no funny business, like slipping me an illegal substance as they did in The Hangover.
Коринфяне женились в 12 лет. Corinthians got married at 12.
Эта неразлучная пара наконец то женится. These two lovebirds are finally tying the knot.
После того, как ты женишься на Серсее, конечно. After you're wed to Cersei, of course.
Том женился на женщине постарше. Tom married an older woman.
Не могу поверить, что он наконец-то женится. I can't believe this guy's finally tying the knot.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !