Exemples d'utilisation de "живорождений" en russe
Несмотря на высокий уровень беременности, который составляет 94 процента, показатель материнской смертности по-прежнему остается высоким — 39,5 (на каждые 100 000 живорождений).
In spite of high pregnancy level that consists 94 %, maternal death rate still remains high-39,5 (for every 100 000 live born child).
Весьма важный показатель, по которому ЮНИСЕФ ранжирует страны, а именно коэффициент смертности детей в возрасте до пяти лет, составил 5,7 случаев смерти детей такого возраста на 1000 живорождений.
A very important indicator by which the UNICEF is ranking countries, mortality rate of children under age of five, was 5,7 of deaths of children under five to 1000 live-born children.
За тот же 40-летний период коэффициент детской смертности снизился в 8,3 раза (со 101,7 до 12,2 случая смерти детей на 1000 живорождений) в центральной Сербии и 12 раз в Воеводине (со 143,1 до 12).
In the same period, forty years, the infant mortality rate was reduced 8.3 times (from 101.7 to 12.2 deceased infants per 1,000 livebirths) in central Serbia and 12 times in Vojvodina (from 143.1 to 12).
Однако в ходе национального обследования состояния здоровья членов домохозяйств в Судане был выявлен показатель на уровне 81 ребенок на 1000 живорождений, который может быть обусловлен разницей в охвате населения (единственное обследование, включавшее южные штаты в целом), либо вооруженным конфликтом и невозможностью оказания медико-санитарных услуг в районах боевых действий.
However, the SHHS revealed a rate of 81/1000, this increase may be attributed to the difference in the coverage (the only survey that has included the Southern States as a whole) or may be due to the effect of conflict and inaccessibility to extend health services to conflict areas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité