Exemples d'utilisation de "животного" en russe

<>
Я знаю название этого животного. I know the name of this animal.
Итак, я нашел шерсть животного. So I found animal hair.
Ведь этого животного лишили автономии." We've taken away the autonomy of this animal."
Дотронься до животного, чтобы услышать звук. Tap an animal to hear the sound.
Он начал снимать шкуру с животного. He began skinning the animal.
Существует в облике человека и животного. Split their time between human and animal form.
Работает в точности как у животного. And it works just like it does in the animal.
А вот у нас мозг животного. Here, we have the brain of the animal.
Красный капюшон, в лесу, нападение животного. Red cloak, in the woods, animal attack.
Жизнь в тюрьме хуже, чем жизнь животного. Life in prison is worse than the life of an animal.
Звук не должен быть ценным для животного. The sound doesn't have to be valuable to the animal:
Пересмешники - многоголосые пересмешники - эм-си животного мира. Mockingbirds - that's Mimus polyglottos - are the emcees of the animal kingdom.
Это человеческая кожа с примесями кожи животного. It's human skin with an animal skin response.
Такое вот мыслительное представление простого мира пляжного животного. So it's a sort of imagination of the simple world of the beach animal.
Человеческая культура отделяет нас от остального животного мира. Human culture sets us apart from the rest of the animal kingdom.
Если посмотреть на ткани животного - они начинают разлагаться. And if you look at the tissues of the animal, they're starting to deteriorate.
Иногда перед казнью газовая камера тестируется с использованием животного. Sometimes before executions, the gas chamber is tested using an animal subject.
Похоже, у животного есть Смерть внутри, ускоряющая его старение. So it's like the animal has the grim reaper inside of itself, speeding up aging.
Кораллы образуются путем симбиоза животного и одноклеточного растительного организма. Corals are formed by a symbiosis between an animal and a one-celled plant.
Я не клюну на наживку смешного животного в клетке. I will not rise to bait proffered by a funny caged animal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !