Exemples d'utilisation de "животное" en russe

<>
Traductions: tous2192 animal2151 autres traductions41
У тебя есть домашнее животное? Do you have a pet?
Вьючное животное, дурака восторг, пощади меня в эту ночь Святок. Beast of Burden, fool's delight, spare me on this yuletide night.
У вас есть мертвое домашнее животное, и вы не упоминали о нем? You have a dead family pet and you never mentioned it?
Мистер Колин, очевидно, Пако ваше домашнее животное, с этим я не вижу проблем. Mr. Cullen, clearly Paco is your pet, and I don't have a problem with that.
Если вам нужно домашнее животное, которое может кататься на роликах и курить сигары вам самое время задуматься о семье. If you need a pet that can rollerskate and smoke cigars it's time to think about a family.
Несколько любимых чувств владельцев, особенно мужчины по некоторым причинам, это стерилизующий домашнее животное кастрирует владельца так или иначе или они могут только хотеть своих детей к когда-нибудь испытайте "чудо жизни", так сказать. Several pet owners feel, particularly men for some reason, that neutering a pet emasculates the owner somehow or they may just want their children to someday experience the "miracle of life", so to speak.
Коитус, животное о двух спинах. Coitus, the beast with two backs.
Единственная проблема - впихнуть животное в томограф. The only problem is to fit it into the machine.
Животное семейства лошадиных из Южной Африки. It's an equine species native to South Africa.
Это животное ошеломляет их танцем смерти. It transfixes them in a dance of death.
Она держит бедное животное во дворе. Leaves the poor thing in the yard all day and night.
По словам Баффингтона, животное вас не игнорирует. Your cat isn’t ignoring you, Buffington says.
Пошел вон из моего огорода, грязное животное! Get out of my garden, you filthy beast!
Животное становится больше, размашистее, занимает больше места, раскрывается. So you make yourself big, you stretch out, you take up space, you're basically opening up.
Ему стоит завести себе настоящее животное, например, пчелиный улей. Well, he should get himself a real pet, like a beehive.
Гаур - копытное животное Юговосточной Азии, находящееся под угрозой исчезновения. The guar is an endangered Southeast Asian ungulate.
Думаю, на животное я ходил глядеть в последний раз. I reckon I seen that varmint for the last time.
Ты уверена, что у вас тут какое-то животное? You pretty girl, you sure you got a varmint in here?
Посмотрите на это величественное животное и задайте вопрос: кто придумал? Look at this magnificent beast and ask the question - who designed it?
И животное чувствует текстуру объектов, получая электрические послания прямо в мозг. And he's sensing the texture by receiving an electrical message directly in the brain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !