Exemples d'utilisation de "животными" en russe

<>
Я позвоню в контроль за животными. I was gonna call animal control.
Они против жестокого обращения с животными. They're against animal abuse.
Итак, они были невероятно важными животными. So they were incredibly important animals.
Я гажу вместе с этими животными. I shit with the rest of those animals.
Борьба против торговли редкими животными в Бразилии The fight to end rare-animal trafficking in Brazil
Они обращались с нами как с животными. They treated us like animals.
Краснокожие пришельцы обращались с нами как с животными. Pink-faced aliens who treated us like animals.
С растениями намного проще работать, чем с животными. It's much more easy to work with plants than with animals.
И мы абсолютно против жестокого обращения с животными. And we are totally against animal cruelty.
Ведь нужно решить, что делать со всеми этими животными. Because we have to figure out what to do with all these animals.
Мелкими животными, плодами, а также муравьями и прочими насекомыми. Small animals, fruits but also ants and other insects.
Таким образом мы увидели, что это происходит с животными. So we've seen that this can happen in animals.
Вот здесь мы видим разницу между воронами и прочими животными. And this is where we see the difference between crows and other animals.
Хотя новое шоссе строилось, стройплощадка была заполнена животными и машинами. Though a new freeway was under construction, the building site was full of cars and animals.
Я приступил к работе над животными тканями в 1984 году. So my story in working with animal tissues starts in 1984.
Вы видели, что эти жокеи делали со своими невинными животными? Have you seen what the jockeys do to these innocent animals?
Если не найти номер с животными, то зовут Барни Данна. If they couldn't get an animal act, they would call Barney Dunn.
Во-первых, это важность того, что Кейнес назвал "животными настроениями". The first one is the importance of what Keynes called "animal spirits."
Пришлось позвонить в службу контроля за животными и отстрелить псину. We had to call Animal Control and put the beast down.
Я как полевой биолог просто ищу встречи с этими животными, So as a field biologist, you just want to get encounters with these animals.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !