Exemples d'utilisation de "живьем" en russe avec la traduction "alive"
Да, должен, Или этот гнев Съест тебя живьем.
Yes, you do, or else that anger is gonna eat you alive.
Пожалуйста, Ванда, ты же не хочешь сварить меня живьем.
Please, Wanda, you don't have to boil me alive.
Какой стих Корана требовал, чтобы те путешественники были зажарены живьем?
What Koran verse required those travellers to be roasted alive?
Защити от бандитов и не позволь волкам съесть меня живьем.
Let not bandits slit my throat, or wolves eat me alive.
Он вызовет меня, он вызовет Скарлетт, он съест нас живьем.
He'll call me back into the box, he'll call Scarlet, he'll eat us alive.
И если вы не готовы признать, то оно сожрет вас живьем.
And if you're not willing to accept that, then it will eat you alive.
Долгие 50 лет я наблюдал, как преступность живьем пожирает этот город.
For 50 years, I've watched this city get eaten alive by crime.
Одна за одной, они окружали самую слабую мышку и съедали её живьем.
One by one, they cornered the weakest mouse and ate him alive.
Единственный способ спасти этот мир - это уничтожить паразитов, которые поедают его живьем.
The only way to save this world is by destroying the parasites who are eating it alive.
Только потому что мы крупнее и кормим его он не сьел нас живьем.
It's only because we're bigger and we feed him that he doesn't eat us alive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité