Exemples d'utilisation de "жидкостном" en russe
Traductions:
tous26
liquid26
Мне нужно, чтобы вы сделали жидкостную экстракцию и центрифугирование этих образцов.
I need you to do The liquid extractions and centrifuging on these samples.
Следует отметить, что Ирак не был способен самостоятельно производить жидкостные ракетные двигатели.
It should be noted that Iraq was not able to produce indigenously liquid propellant missile engines.
Штуцер жидкостной фазы- используется для перекачки жидкого продукта в цистерну и из нее.
Liquid connection- used for the transfer of the liquid product into and out of the barrel.
По сравнению с производством твердотопливных двигательных установок производство жидкостного двигателя требует более обширной инфраструктуры.
In comparison with solid propellant propulsion systems, liquid propellant engine production involves a more extensive infrastructure.
Она имела жидкостный ракетный двигатель и запускалась с подвижных грунтовых или железнодорожных пусковых установок.
It was powered by a liquid-fuelled rocket engine and was ground-launched from road-mobile or rail-mobile launchers.
Жидкостные ракетные двигатели, содержащие любую из систем или компонентов, контролируемых по пункту 9.A.6.
Liquid rocket propulsion systems containing any of the systems or components controlled by 9.A.6.
РН Athena 1 состоит из двух твердотопливных ступеней и модуля коррекции орбиты (МКО) с жидкостным ракетным двигателем.
The Athena 1 consists of two solid-propellant stages and a liquid-propellant orbit adjust module (OAM).
Характер и конструкция корпусов жидкостных ракет позволяют модифицировать их в определенных пределах, не затрагивая при этом компоненты двигателя.
By their nature and design, the airframes of liquid propellant missiles can be modified, within limits, without affecting engine components.
Как исследования, так и определенная производственная деятельность велись в области регенерации или производства жидкостного окислителя IRFNA, а также регенерации топлива TG-02.
Both research and some production were being pursued on the regeneration or manufacture of IRFNA liquid oxidizer, as well as the regeneration of TG-02 fuel.
В 2001 году КОНАЕ подтвердила свои планы по созданию и испытанию прототипного жидкостного ракетного двигателя совместно с Национальной комиссией по атомной энергии (КОНЕА).
In 2001, CONAE firmed up its plans for the joint construction and testing of a prototype liquid fuel engine with the National Atomic Energy Commission (CONEA).
Топливный бак заполняется по крайней мере на 90 % номинальной емкости, а другие жидкостные системы (за исключением систем для использованной воды)- на 100 % емкости, указанной заводом-изготовителем.
The fuel tank shall be filled to at least 90 per cent of rated capacity and the other liquid containing systems (except those for used water) to 100 per cent of the capacity specified by the manufacturer
В 2001 году группа провела рассчитанное на один год экспериментальное исследование для того, чтобы оценить возможности использования " цитологии на основе жидкостного метода " как метода обследования шейки матки.
In 2001, Cervical Screening Wales carried out a one-year pilot study to evaluate the use “liquid based cytology” for cervical screening.
Например, виды оборудования, используемого в этих процессах, могут включать: печи, карусельные печи, реакторы с псевдоожиженным слоем катализатора, жаровые реакторные башни, жидкостные центрифуги, дистилляционные колонны и жидкостно-жидкостные экстракционные колонны.
For example, the types of equipment employed in these processes may include: furnaces, rotary kilns, fluidized bed reactors, flame tower reactors, liquid centrifuges, distillation columns, and liquid-liquid extraction columns.
К примеру, виды оборудования, используемого в этих процессах, могут включать: печи, карусельные печи, реакторы с псевдоожиженным слоем катализатора, жаровые реакторные башни, жидкостные центрифуги, дистилляционные колонны и жидкостно-жидкостные экстракционные колонны.
For example the types of equipment employed in these processes may include furnaces, rotary kilns, fluidized bed reactors, flame tower reactors, liquid centrifuges, distillation columns and liquid-liquid extraction columns.
Компания " Биал аэроспейс текнолоджис " работала над созданием новой трехступенчатой жидкостной ракеты-носителя ВА-2, способной выводить на геостационарную переходную орбиту (ГПО) полезный груз до 5,8 тонн, а на НОО- до 17 тонн.
Beal Aerospace Technologies was developing a new, three-stage, all-liquid-propellant launch vehicle designated BA-2 and capable of inserting up to 5.8 tons into geostationary transfer orbit (GTO) or up to 17 tons into LEO.
Форсунки жидких топлив с единичными калиброванными отверстиями диаметром 0,381 мм или менее (площадью сечения 1,14 х 10-3 кв.см или менее для некруглых отверстий), специально спроектированные для жидкостных ракетных двигателей;
Liquid propellant injectors, with individual orifices of 0.381 mm or smaller in diameter (an area of 1.14 x 10-3 cm2 or smaller for non-circular orifices) specially designed for liquid rocket engines;
Части и компоненты жидкостных зенитных ракет могут также легко быть использованы для производства ракет класса «земля-земля», примером чего может служить использование жидкостного двигателя ракеты SА-2 для создания запрещенной ракеты «Ас-Самуд-2».
Parts and components of liquid propellant surface-to-air missiles can also be easily used in the production of a surface-to-surface missile, like the liquid propellant engine of the SA-2 missile which was used for the prohibited Al Samoud-2 missile.
Части и компоненты жидкостных зенитных ракет могут также легко быть использованы для производства ракет класса «земля-земля», примером чего может служить использование жидкостного двигателя ракеты SА-2 для создания запрещенной ракеты «Ас-Самуд-2».
Parts and components of liquid propellant surface-to-air missiles can also be easily used in the production of a surface-to-surface missile, like the liquid propellant engine of the SA-2 missile which was used for the prohibited Al Samoud-2 missile.
Куба не смогла произвести закупку оборудования жидкостной хроматографии, необходимого для проведения спектрометрии массы, которая в настоящее время стала абсолютно необходимой для обеспечения антидопингового контроля, поскольку правительство Соединенных Штатов запрещает американским компаниям и их филиалам в третьих странах поставлять такое оборудование Кубе.
Cuba has not been able to purchase liquid chromatography coupled to mass spectrometry equipment, which is now essential for anti-doping control, because the United States Government prohibits United States companies and subsidiaries in third countries from supplying it to Cuba.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité