Exemples d'utilisation de "жиже" en russe avec la traduction "liquid"

<>
Ноги, которые плавают в этой отвратительной коричневой жиже. And pig feet are floating around in that liquid, the brown beige rust liquid.
Я проведу эмболизацию жидким клеем. I'm doing liquid embolization with glue.
ООН 2186 ВОДОРОД ХЛОРИСТЫЙ ОХЛАЖДЕННЫЙ ЖИДКИЙ; UN No. 2186 HYDROGEN CHLORIDE, REFRIGERATED LIQUID;
Семена мака, смешанные с жидким удобрением. Poppy seeds mixed with liquid fertiliser.
агрегатное состояние (жидкое, твердое, шламообразное, газообразное); Physical state (liquid, solid, sludge, gas);
Салат был вымочен в жидком дыме. The lettuce has got liquid smoke infused into it.
Вода жидкая. Она становится твёрдой, когда замерзает. Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
Профили хранятся в массиве с жидким охлаждением. All security data is stored offline in the liquid cooler aid.
Вещество может быть твердым, жидким или газообразным. Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
Это была рыхлая земля, пропитанная жидким метаном. This is an unconsolidated ground that is suffused with liquid methane.
Своего рода смесь жидкого огня и нитроглицерина. It's sort of a combination of liquid fire and nitroglycerin.
твердое или жидкое топливо: 1 переносной огнетушитель; using solid or liquid fuels 1 portable fire extinguisher;
Пиво практически жидкий хлеб, или хлеб - твёрдое пиво. Beer is basically liquid bread, or bread is solid beer.
Теперь у нас есть свой собственный жидкий азот. Now we have our own liquid nitrogen.
смеси жидких органических отходов (краски, красители, масла, растворители); Mixed organic liquid wastes (paints, dyestuffs, oils, solvents);
Слушай, достань мне жидкое мыло из-под раковины. Here, look, just get me some liquid soap from under the sink.
комбинированная тара с внутренней тарой, содержащей жидкие опасные грузы; combination packagings having inner packagings containing liquid dangerous goods;
в качестве хладагента не используется жидкий кислород или воздух; liquid oxygen or air is not used as coolant;
Вы не сможете расщепить густой осадок, как жидкий пластик. A thick sludge you can't break down, like a liquid plastic.
Мы взяли с собой 3,7 тонн жидкого пропана. We took off with 3.7 tons of liquid propane.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !