Exemples d'utilisation de "жизнеобеспечение" en russe
Дрейфующие пески очень часто могут сместить это шаткое равновесие и поставить под угрозу жизнеобеспечение целых регионов.
Drifting sand may frequently tip the balance to unsustainability, threatening the livelihoods of entire districts.
Склеротичные компании были помещены на поддерживающие жизнеобеспечение кредитные линии своими дзайбацу ? что-то типа банковских партнеров, – и это отложило их неизбежное банкротство и увековечило их неэффективность и отсутствие стимулов, что в итоге привело к наблюдавшемуся после лопнувшего пузыря коллапсу в росте производительности Японии.
Sclerotic companies were put on life-support credit lines by their zaibatsu – like banking partners – delaying their inevitable failure and perpetuating inefficiencies and disincentives that resulted in a post-bubble collapse in Japanese productivity growth.
Таким образом, воздействие изменения климата на морские, прибрежные, эстуарные и пресноводные экосистемы, вероятно, будет прямо или косвенно затрагивать многих людей, жизнеобеспечение которых зависит от рыбного промысла, и может привести к повышению уязвимости общин за счет все большего воздействия стихийных бедствий, как то наводнения и циклоны.
The impact of climate change on marine, coastal, estuarine and freshwater ecosystems is thus likely to affect many people directly or indirectly dependent on fisheries for their livelihoods and result in heightened vulnerability of communities with increasing prevalence of natural disasters, such as flooding and cyclones.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité