Exemples d'utilisation de "жилищный кризис" en russe avec la traduction "housing crisis"
Traductions:
tous6
housing crisis6
Безработица и жилищный кризис одинаково влияют на американцев, независимо от их цвета кожи и происхождения.
Unemployment and the housing crisis are affecting Americans without regard to their color or origins.
Этот жилищный кризис можно разложить на несколько составляющих: количественная нехватка социального жилья, плохое состояние жилья и нездоровые условия.
This housing crisis can be broken down into several components: inadequate supply of social housing, poor housing, and insalubrious housing.
В нашей памяти преобладают образы жилищного кризиса.
The images that are uppermost in our minds are of a housing crisis.
Если мы рассмотрим исторические значения VIX, то увидим, что во время крупного жилищного кризиса в 2008 и 2009 году VIX взлетел до уровней далеко за 50.
If we look at historical points of the VIX we see that during the height of the great housing crisis in 2008 and 2009 the VIX rocketed to levels far above 50.
Перед лицом жилищного кризиса весьма вероятно, что кредиторы снова запаникуют, решив, что они не могут зависеть от непроверенных процессов стабилизации банков, и прекратят выдачу ночных суточных ссуд.
In the face of a housing crisis, it is plausible that lenders would again panic, deciding that they cannot depend on untested processes to stabilize the banks and withdrawing their overnight loans.
В докладе, представленном на заседании, Эндрю Кэплин из Нью-Йоркского университета говорил о недостаточном общественном интересе или понимании растущих рисков, связанных с FHA, которая выдавала гарантии по частным выданным ипотечным кредитам с момента ее создания во время жилищного кризиса 1930-х годов.
In a paper presented at the session, Andrew Caplin of New York University spoke of the public’s lack of interest or comprehension of the rising risks associated with the FHA, which has been guaranteeing privately-issued mortgages since its creation during the housing crisis of the 1930’s.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité