Exemples d'utilisation de "жил" en russe

<>
Жил был капитан дальнего плавания. The captain was a captain of a sea-going ship.
Он лично этим и жил. He put it on a personal basis.
Сколько бы времени он ни жил. Any amount of time that he survives.
Потому что я жил своим умом. Because I had a mind of my own.
Я три года жил в Японии. I have been in Japan for three years.
"Жил да был человек в Кременчуге"? "There once was a man from Kremenchuk"?
Щегол, что жил вниз по улице? The scrawny kid from down the street?
И те места, где я жил. These are my life places.
Будучи ребенком, я жил вполне обыкновенной жизнью: As a child, I had a pretty normal life:
Я даже помню улицу, где он жил. I even remember his house's street name.
Но когда-то жил настоящий Че Гевара: But once there was a real Che Guevara:
Миу, как ты жил все это время? So, Mew, how have you been?
Я просыпался каждую ночь, пока там жил. I'd been doing this every night I'd been there.
Этот организм жил 420 миллионов лет назад. 420 million years ago, this organism existed.
Здесь я обозначил кругами места где я жил. Now, I've circled the places where I've been.
С 2008 года он также жил в Гааге. He has been based in The Hague since 2008.
Так кто же жил в то далекое время? Who were these people who came before?
Это такая большая ледяная фигня, где жил Супермэн? That's Superman's big ice thingy, right?
Я раньше жил на Левом Берегу в Париже. I used to be based on the Left Bank.
На последнем курсе он жил с Алексом Декланом. His last year, it was a student named Alex Declan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !