Exemples d'utilisation de "жирное пятно" en russe

<>
Только жирное пятно на буфере. Just a grease spot on the I & N.
Пити, нет, это наверное, просто жирное пятно. Piti, no, surely it is only a grease spot.
Помнишь жирные пятна в кухне? You know the grease spots in the kitchen?
жирное молоко creamy milk
Это кофейное пятно было трудно удалить. The coffee stain was difficult to remove.
Я тебе устрою проблемы, жирное дерьмо. I'll give you a situation, you fat turd.
Пятно от чернил не отмоется. This ink stain will not wash out.
Жирное мясо и взрослые мужики в масках свиней. Greasy meat and grown men in pig masks.
Две рубашки и костюм, пожалуйста. Здесь пятно. Two shirts and suits, please. There's a stain here.
И слегка жирное, но все еще отличное, арахисовое масло для тебя. And a slightly fattening but still ok peanut butter for you.
Выведенное пятно всё-таки оставило след на юбке. The stain that was removed was still visible on the skirt
Убери от меня свое жирное тело. Get your big, fat body off of me, you.
Это происшествие оставило пятно на его репутации. The incident left a spot on his reputation.
Большое, толстое, жирное лицо. Big, fat, meaty face.
Чернильное пятно не отмоется. The ink stain will not wash out.
Вспомните о наших эволюционных склонностях есть сладкое и жирное как, например, чизкейки. You know, think of our evolutionary predilection for eating sweet things, fatty things like cheesecake.
Такое увеличение числа рабочей силы объясняет единственное ожидаемое «пятно» в этом отчете – небольшой рост уровня безработицы. This rise in the labor force participation rate explains the only potential blemish on the report, the small uptick in the unemployment rate.
И поэтому когда я услышала этого глазного врача, как он говорил мне это жирное "нет, не можешь", вы представляете, какое опустошение я испытала. And so when I heard that eye specialist tell me all the things, a big fat "no," everybody imagines I was devastated.
Кажется, только светлое пятно на экономической карте мира — это Европа, где Ifo индекс делового климата вырос в апреле, предполагая, что слабый PMI за апрель, возможно, был случайностью. It seems the only rosy spot on the economic map is Europe, where the Ifo business climate index rose in April, suggesting the weak April PMI might have been a fluke.
Потом я откусил, и сразу пожалел об этом, потому что мясо Кобэ очень жирное. And then I took a bite, and I wished that it was tinier, because Kobe beef is so rich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !