Exemples d'utilisation de "жирную пищу" en russe
Вы не можете раздавать моим клиентам жирную пищу.
You can't be handing out those fatty foods to my clients.
Что ж, никто не подает жирную пищу лучше, чем Моретти.
Well, nobody serves better greasy food than Moretti's.
На население в целом ПХД воздействуют главным образом через обычные продукты питания, особенно жирную пищу животного происхождения (например, мясо, некоторые виды рыбных и молочных продуктов).
The general population is exposed to PCBs mainly via common food items, particularly fatty food of animal origin (e.g. meat, certain fish and dairy products).
В смысле, где еще ты можешь получить доставку жирной пищи круглосуточно?
I mean, where else can you get greasy food delivered around the clock?
Гила, жирная пища - это нездоровая пища, я не понимаю тебя.
Gila, fatty food is not healthy food, I do not understand you.
Я считаю, что она исключительно красивая и умная девушка, которая разделяет мою страсть к жирной пище.
I believe her to be an exceptionally beautiful, and intelligent young woman, who shares my passion for fatty foods.
ДДТ и его метаболиты повсеместно присутствуют в пище, особенно в жирной пище животного происхождения (мясо, рыба, молочные продукты), а также в грудном молоке.
DDT and its metabolites have been found to be ubiquitous in foods, particularly in fatty food of animal origin (meat, fish, dairy products) and also in human milk.
Лично я во многом виню закоренелый человеческий инстинкт сидеть сиднем и есть солёную, жирную, сладкую пищу вместо тяжёлого физического труда.
I personally blame some hardwired human instinct for sitting around eating salty, greasy, sugary snacks in preference to hard physical labor.
Она приводит в пример рыбу, содержащую незаменимую жирную кислоту Омега-3.
She cites as an example fish containing the essential fatty acid Omega-3.
Аборигены Австралии в течении тысячелетий использовали кенгуру в пищу.
Indigenous Australians have eaten kangaroos for millenia.
Человек может жить и быть здоровым без употребления животных в пищу; поэтому, если он ест мясо, он отнимает жизнь просто по прихоти своего аппетита. Поступать так - аморально.
A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral.
Даглас, ты можешь скрыть жирную задницу в мешковатых штанах, но ты не скроешь плохого танцора.
Douglas, you can hide a fat ass in baggy pants, but you cannot hide a bad dancer.
Хорошо пережёвывай пищу, чтобы она нормально усваивалась.
Chew your food well so it can be digested properly.
Скажи ему, если еще раз он такое выкинет, ты засунешь это такси в его жирную задницу.
Tell him he pulls this shit again, you'll stick this yellow cab up his fat ass.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité