Exemples d'utilisation de "жирных сливок" en russe

<>
Мам, это действительно нормально, готовить с таким количеством жирных сливок? Mom, is it really okay to cook with this much heavy cream?
Тогда, после некоторого оживления под впечатлением мыслей о жирных военных контрактах с нейтральными странами, рынок вскоре последовал своим привычным понижательным курсом, который спустя еще несколько месяцев, когда стали приходить новости о все новых победах Германии, стал напоминать панику. At that time, after an abortive rally on thoughts of fat war contracts to a neutral nation, the market soon was following the typical downward course, a course which some months later resembled panic as news of German victories began piling up.
Я положил немного сливок себе в кофе. I put some cream in my coffee.
В любом случае, кто захочет сидеть с группкой жирных плакс? Who wants to sit with a bunch of fat crybabies anyway?
Но с нынешнего бума Германия, несомненно, снимает больше сливок, чем Франция. But Germany definitely is partaking more of the current boom than France does.
Мировое интернет-содружество слишком долго терпело бюрократию жирных оглоедов, которые счастливо плодились. Members of an interned world, too long have we suffered bureaucracy, a corpulent infant with which the masses have greedily procreated.
Нет, две порции сливок и три сахарина, ты, чёртова идиотка! No, two cream, three sweet 'n low, you mousy, imbecile twit!
Ладно, слушай, теперь, когда мы наедине, я хочу поговорить с тобой о том, что нашла в ванной в твоем мусорном ведре под кучей из бумажных салфеток, использованных тампонов и жирных салфеток от прыщей. Okay, look, now that we're alone, I want to talk to you about what I found in your bathroom trash can, underneath the wadded-up tissue paper, the used cotton swabs and the soiled acne wipes.
И немножко взбитых сливок. Ooh, and a little whipped cream.
Я тебя умоляю, как-будто я не знаю, как обработать толпу жирных лохов. Please, like I don't know how to work a fat crowd of suckers.
Я положил масло вместо сахара и сливок. Now, I put butter in there instead of sugar and cream.
Мой "Мазерати" отбуксировали, мой муж - уголовник, а я провожу дни под прицельными взглядами жирных продавцов тракторов на показах. The feds towed away my maserati, my husband is - is a felon, and I spend my days getting groped by fat tractor salesmen at trade shows.
Я даже купил лишний баллончик взбитых сливок. I even got an extra whipped-cream can.
Просто забери воспоминания о твоих жирных ягодицах из моей головы! Just get your fat heaving buttocks out of my head!
И взбитых сливок. And clotted cream.
И чтоб без жирных пятен и пролитого кофе. And no coffee stains or earwax or anything.
Твой департамент потребляет слишком много сливок. Your department's using too much creamer.
Вы парни, подбираете несколько жирных Американцев, потом останавливаетесь в тамплиерах и что-то дополнительно грузите. You guys pick up some fat Americans, then you stop in templar and load up on a little something extra.
Помнишь бикини из взбитых сливок? Do you remember the whipped cream bikini?
Он всегда был лучшим из команды жирных уличных парней, И он это знает. He's always been a prime cut of USDA beefcake, and he knows it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !