Exemples d'utilisation de "жучка" en russe

<>
Только что пришел сигнал от жучка, что мы установили телефоне Линчевателя. The bug I put in that phone from the Vigilante just lit up.
Только на девять секунд, но я нашла теххарактеристики жучка и его предполагаемое местонахождение - южная сторона кабинета посла. Only for, like, nine seconds, but I got the specs for the bug and its intended location - the south side of the ambassador's office.
Жучки, камеры, все что можно. Bugs, cameras, the whole nine yards.
Жучок показал, что Марит Хауг использует парламентские средства. A tipster claims Marit Haug has made private use of parliamentary funds.
Золотой пузырь и золотые жучки The Gold Bubble and the Gold Bugs
Проверили на жучки, установили шифраторы. Swept for bugs, installed a scrambler.
Обычно дезинсекторы избавляют от жучков. Usually, exterminators get rid of bugs.
Я поставил 50 жучков на здоровяка. I've got 50 bugs on the big guy.
Жучков подсаживали сотрудникам всех компаний, кроме одной. Bugs have been sent to employees of every company except one.
Начнем наблюдение и решим, как установить жучок. Let's start surveilling it and figure out how to get a bug in his phone.
Я подбросил жучок в куртку Дерека Рестона. I dropped a bug in Derek Reston's jacket.
Спокойной ночи, спите спокойно и не давайте жучкам. Good night, sleep tight, don't let the bed bugs.
Если рядом "жучок", эта частота об этом скажет. You got a bug nearby, that frequency will let you know.
Мне нужно, чтобы ты активировала жучок в телефоне МакКенны. I need you to activate the bug in McKenna's phone.
Хорошо, Джефф Голдблум, парень, которые подсадил жучок министру, скачал информацию. All right, Jeff Goldblum, guy plants a bug on SECNAV, uploads the data.
Не могут заплатить и если ты уползаешь, как маленький раздавленный жучок. Can't get paid if you crawl away like a bitty, little bug neither.
Алан, муж Сары, один из наших слухачей, отвечает за жучки и микрофоны. Alan, her husband, one of our nosey parkers, in charge of bugs and wiretaps and.
Но жучок с таким радиусом нуждается в устойчивом источнике энергии, как например питание от лампы над регистрационным номером. But a bug with that range needs a steady power source, like the wiring from the lamp above a license plate.
Я собираюсь попасть к ней в квартиру, нацепить жучок, разместить следящее устройство на ее компьютер, и выяснить, что она планировала. I'm gonna go to her place, drop a bug, plant a keylogger, and figure out what she has planned.
Марвин Вебстер, отец семейства, двое детей, из пригорода, занимался уничтожением жучков, пока кто-то не сбил его на парковке в "Whole Lotta Lotta". Marvin Webster here, family man, two kids, suburbs, owner operator of Seatac Bug Whack until someone ran him over in the Whole Lotta Lotta car park.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !