Exemples d'utilisation de "забавным" en russe avec la traduction "fun"

<>
Небольшое святочное гадание может быть забавным. A little Yuletide catnip might be fun.
У тебя был черный напарник и это показалось забавным. You had a black sidekick, and that felt fun.
Но я думаю, они входят в новую эпоху, поскольку технология позволяет сделать обмен беспрепятственным и забавным. But I think they're entering a new age, because technology makes sharing frictionless and fun.
Слушайте, если бы вы сталкивались со смертью так же часто, как я, это казалось бы вам куда более забавным. Listen, when you've faced death as often as I have, this is much more fun.
73% нашли его появление весьма пикантным и забавным, в связи с чем индекс популярности взлетел до рекордной отметки за последние пять лет. 73% found his appearance risqué but fun, giving the show its highest appreciation indices for five years.
И я говорю не о сирийском диктаторе Башар Асаде, который травил газом свой народ за то, что они смеялись над его забавным пришепетыванием. Now, I'm not referring to Syrian dictator Bashar al-Assad, who gassed his own people when they began to make fun of his extremely hilarious lisp.
О, как это будет забавно. Oh, it's going to be so much fun.
Можно делать множество забавных вещей. You can do all those fun things.
Ну, она забавная и без заморочек. Well, she's fun and uncomplicated.
Было забавно подобрать имя для Мумиты. Now, Mumita was a fun one to name.
Об этом было бы забавно поговорить. I thought that might be a fun thing to talk about for a second.
Было бы забавно на это посмотреть. That would be fun to watch.
И я выбрала наш забавный цвет. And I picked out our fun accent color.
Каменная соль уже не так забавна, а? Rock salt's not so much fun anymore, is it?
У меня забавная и реально классная идея! Hey I've got a fun and really funky idea!
Это забавно, пролететь через глаз мистера Бэккета. And it's fun to fly through Mr. Beckett's eye.
И я подумал, что будет очень забавно, And I thought this would be great fun.
Я получил забавные и полезные жизненные навыки. I learned a fun and useful lifetime skill.
И тогда я подумала, что ж, это забавно. And then I thought, well this is fun.
Она делала забавные штуки для меня, за деньги. She's doing fun things for me, for money.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !