Exemples d'utilisation de "заберитесь" en russe
Traductions:
tous42
get42
Когда мы разберемся с охраной, заберитесь в вентиляционные трубы на третьем этаже.
After we take out surveillance, get to the third floor ducts.
Надо забраться под днище и перерезать - шланг пневмотормоза?
We need to get under there and cut the - the air brake hose?
Вы используете веревки, чтобы забраться на крону дерева.
You use ropes to get yourself up into the crown of a tree.
Никаких фотографий, пока я не заберусь на трон, ладно?
No flash photos before I get on my throne, though, okay?
Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
Крикуны забрались на наш корабль, когда мы искали источник сигнала SOS.
Screamers got onboard our ship when we were out looking for the source of the SOS.
А потому вы знаете, как нелегко забраться внутрь телефона от Apple.
So, you know they don't make it easy at Apple to get inside their phones.
Она просто забралась в постель, потом я проснул и сказал ей уйти.
She literally got into my bed, I literally woke up and told her to literally get out.
Так как мальчик смотрит на меня, когда хочет забраться в мои панталоны.
It's like how a boy looks at me when he wants to get into my knickers.
Почему бы нам не снять свою одежду и забраться вместе в постель?
Why don't we all just take off our clothes and get in bed together?
Будь я на твоем месте, я бы отложила буррито и забралась на лестницу.
Well, if I were you, I'd put down the burrito and get up that ladder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité