Exemples d'utilisation de "заблаговременную" en russe
Каждая Сторона обеспечивает, чтобы органы, указываемые в пункте 1, имели заблаговременную, своевременную и эффективную возможность выразить свое мнение по проекту плана или программы и докладу по экологической оценке.
Each Party shall ensure that the authorities referred to in paragraph 1 are given, in an early, timely and effective manner, the opportunity to express their opinion on the draft plan or programme and the environmental report.
Каждая Сторона обеспечивает, чтобы органы, указываемые в пункте 1, имели заблаговременную, своевременную и эффективную возможность выразить свое мнение по проекту плана или программы и докладу о состоянии окружающей среды.
Each Party shall ensure that the authorities referred to in paragraph 1 are given, in an early, timely and effective manner, the opportunity to express their opinion on the draft plan or programme and the environmental report.
Если законодатель пожелает поощрять заблаговременную регистрацию (обеспечивая большую надежность регистра), то приоритет следует предоставлять обеспечительному праву, зарегистрированному первым, даже в том случае, если одно или несколько требований для его создания не были выполнены в момент регистрации.
If the legislator wishes to encourage early registration (making the registry more reliable), priority should be given to the first-registered security right even if one or more of the requirements for its creation had not been satisfied at the time of registration.
Руководствуясь именно этими факторами, ЮНФПА призывает членов Исполнительного совета и сообщество доноров Фонда рассмотреть возможность увеличения суммы их взносов на 2004 год и последующие годы настолько, насколько позволят им конкретные обстоятельства, и обеспечить заблаговременную и своевременную выплату этих взносов.
It is in this spirit that UNFPA appeals to the members of the Executive Board and the Fund's donor family to consider increasing their contributions for 2004 and future years to the highest level that their circumstances will permit and to ensure the early and timely payment of pledges.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité