Exemples d'utilisation de "заблокирована" en russe avec la traduction "block"
Стоянка такси была заблокирована лимузином.
A taxi rank had been blocked in by a limo on a hen night.
Решение 3. Убедитесь, что учетная запись не заблокирована
Solution 3: Verify that your account isn't blocked
Покупка могла быть заблокирована по одной из следующих причин.
The purchase might be blocked for one of the following reasons:
Почему в моем аккаунте была заблокирована возможность отправки сообщений?
Why am I blocked from sending messages?
Численность населения уменьшается, но иммиграция заблокирована по идеологическим причинам.
The population is declining, but immigration is blocked for ideological reasons.
«Так что делать, если система заблокирована; ее реформирование ничего не даст!»
“So what if the system is blocked; to reform it would not make any difference!”
Сообщите, что проблема, из-за которой была заблокирована отправка почты, устранена.
Explain that you have a user that is blocked from sending mail and that the problem has been dealt with.
Возможно, ваша учетная запись временно заблокирована из-за обнаружения подозрительных попыток входа.
Your account might be temporarily blocked because we noticed some unusual sign-in activity.
Тема: Уведомление об исходящем спаме: заблокирована отправка почты из <имя учетной записи>
Subject: Outbound spam notification - <account name> blocked from sending outbound mail
Учетная запись Xbox Live была временно заблокирована, поскольку система обнаружила подозрительную активность.
Your Xbox Live account has been temporarily blocked because the system detected suspicious activity.
Если эти флажки сняты, разноска может быть заблокирована для допустимых завершенных проводок.
If these check boxes are cleared, posting can be blocked for valid, completed transactions.
Ваша прямая трансляция или ее архивная версия была заблокирована по всему миру.
Your live stream or archived live stream is blocked globally.
Это может означать, что ваш профиль поврежден или учетная запись Microsoft заблокирована.
This may mean that your Microsoft account is blocked or your profile is corrupted.
Если ваша учетная запись Outlook.com заблокирована, см. статью Разблокировка учетной записи Outlook.com.
If your Outlook.com account has been blocked, see Unblock my Outlook.com account.
Для меня заблокирована функция (например, я не могу отправлять сообщения, ставить метки, загружать фото).
I'm blocked from using a feature (ex: sending messages, tagging things, uploading photos).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité