Exemples d'utilisation de "заблокированных" en russe avec la traduction "lock"
Если достижение находится в списке "Заблокированных достижений", то еще не прошла синхронизация с Xbox Live либо достижение не было успешно разблокировано.
If the achievement appears under “Locked Achievements,” either the achievement was not successfully unlocked, or the console isn't yet synchronized with Xbox Live.
При краткосрочных процентных ставках, заблокированных на ноле, давление с целью дальнейшего повышения ценности сделало бы НБК беспомощным в плане увеличения размера экономики.
With short-term interest rates locked at zero, pressure for further appreciation would leave the PBC helpless to re-expand the economy.
Заблокировать управляющие команды шифром боргов 294.
Lock out the command controls with Borg encryption code 294.
Такое изменение запрещено, поскольку выделенный фрагмент заблокирован.
This modification is not allowed because the selection is locked.
«Марк — обладатель заблокированного Trezor в ожидании чуда».
“Mark is the owner of a well-locked Trezor hoping for a miracle.”
Дикс, скажи Эрику, заблокировать этот спутниковый телефон.
Deeks, tell Eric to lock on this sat phone.
Прокрутите страницу вправо и затем выберите Заблокировать.
Scroll to the right, and then select Lock it down.
Откройте форму, которую хотите заблокировать или защитить.
Open the form that you want to lock or protect.
Спрячься в центре управления и заблокируй дверь.
You go hide in Mission Control and lock that door behind you.
Если экран телефона не заблокирован, просто выберите Ответить.
If it's not locked, just select Answer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité