Exemplos de uso de "заблокируете" em russo

<>
Traduções: todos1022 block875 lock147
Нажав на эту ссылку, Вы заблокируете вывод средств на данные реквизиты. By clicking this button, you will block funds withdrawal to these payment details.
Например, если вы заблокируете адрес images.google.com, пользователь по-прежнему сможет открывать страницу news.google.com. For example, if you block images.google.com, they can still see news.google.com.
Как только вы заблокируете Страницу, она больше не сможет взаимодействовать с вашими публикациями, отвечать на ваши комментарии или ставить им «Нравится». Once you block a Page, that Page can no longer interact with your posts or like or reply to your comments.
Если вы заблокируете кого-то, а затем измените свое имя пользователя, такой человек не сможет упомянуть вас, если не будет знать ваше новое имя пользователя. If you block someone and then change your username, they won't be able to mention you unless they know your new username.
Если вы заблокируете или удалите приложение или игру в Центре приложений или в настройках приложения, то они больше не смогут получать доступ к какой-либо информации о вас. When you block or remove an app or game from the App Center or your app settings, they'll no longer be able to access any info about you.
Блокировка сообщений. Если вы заблокируете сообщения от кого-то в Messenger, этот человек не сможет больше связаться с вами (например, отправить сообщение или позвонить вам) в Messenger или в Чате. Blocking their messages: When you block messages from someone, they'll no longer be able to contact you (ex: send you messages, call you) in Messenger or in Facebook chat.
Заблокирован устаревший плагин Adobe Flash Adobe Flash has been blocked because it is out of date
Почему возникает ошибка "Файл заблокирован"? Why am I getting the "File is locked" error?
Стоянка такси была заблокирована лимузином. A taxi rank had been blocked in by a limo on a hen night.
Экстренный вызов с заблокированного смартфона Make an emergency using a locked phone
Почему моя учетная запись заблокирована? Why was my account blocked?
Создание заметок на заблокированном устройстве Surface Take notes when your Surface is locked
Вы неправильно указали заблокированного отправителя. You mistype the blocked sender.
Заблокировать клавишу экранного диктора (CAPS LOCK). Lock the Narrator key (Caps lock).
Повторная активация заблокированной учетной записи Reactivate an account that has been blocked
Как заблокировать форму "Работа с документами"? How do I lock the Document handling form?
Недопустимые и заблокированные типы файлов Invalid or blocked file types
Заблокировать управляющие команды шифром боргов 294. Lock out the command controls with Borg encryption code 294.
поставщики списка заблокированных IP-адресов; IP Block List providers
Чтобы заблокировать номер партии, сделайте следующее: To lock the batch number, do the following:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.