Exemples d'utilisation de "заблокируете" en russe
Нажав на эту ссылку, Вы заблокируете вывод средств на данные реквизиты.
By clicking this button, you will block funds withdrawal to these payment details.
Например, если вы заблокируете адрес images.google.com, пользователь по-прежнему сможет открывать страницу news.google.com.
For example, if you block images.google.com, they can still see news.google.com.
Как только вы заблокируете Страницу, она больше не сможет взаимодействовать с вашими публикациями, отвечать на ваши комментарии или ставить им «Нравится».
Once you block a Page, that Page can no longer interact with your posts or like or reply to your comments.
Если вы заблокируете кого-то, а затем измените свое имя пользователя, такой человек не сможет упомянуть вас, если не будет знать ваше новое имя пользователя.
If you block someone and then change your username, they won't be able to mention you unless they know your new username.
Если вы заблокируете или удалите приложение или игру в Центре приложений или в настройках приложения, то они больше не смогут получать доступ к какой-либо информации о вас.
When you block or remove an app or game from the App Center or your app settings, they'll no longer be able to access any info about you.
Блокировка сообщений. Если вы заблокируете сообщения от кого-то в Messenger, этот человек не сможет больше связаться с вами (например, отправить сообщение или позвонить вам) в Messenger или в Чате.
Blocking their messages: When you block messages from someone, they'll no longer be able to contact you (ex: send you messages, call you) in Messenger or in Facebook chat.
Стоянка такси была заблокирована лимузином.
A taxi rank had been blocked in by a limo on a hen night.
Заблокировать управляющие команды шифром боргов 294.
Lock out the command controls with Borg encryption code 294.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité