Exemples d'utilisation de "заболевании" en russe
Traductions:
tous2646
disease2076
case225
condition220
disorder57
ailment29
contracting13
developing11
complaint4
catching3
becoming ill1
autres traductions7
Реальность при заболевании полиомиелитом обычно сильно отличается.
The reality of polio today is something very different.
Тем не менее, следует признать, что лечение психических заболевании, по-прежнему далеко от непогрешимого.
That said, it should be acknowledged that treatments for mental illness remain far from infallible.
Однако для того чтобы объяснить что это мне нужно будет еще немного рассказать о раке как о заболевании.
But in order for me to explain what that is, I need to spend just a couple of minutes talking more about cancer itself.
Если вы установили флажок По умолчанию в форме, Травмы и заболевания, запись для этого компетентного органа автоматически создается при формировании новой записи о травме или заболевании.
If you selected the Default check box in the Injury and illness form, a filing record for this reporting agency is automatically created when a new injury or illness record is created.
“Средняя продолжительность здоровой жизни” в Америке (без периода заболевании) составляет всего 69,1 лет по сравнению с 74,9 годами в Японии и 73,1 годами в Швейцарии.
America’s “healthy life expectancy” (morbidity-free years) is only 69.1 years, compared to 74.9 years in Japan and 73.1 years in Switzerland.
Кроме того, в зависимости от страны или региона ваше юридическому лицу может потребоваться записать сведения о травме или заболевании на рабочем месте по причинам, связанным с ответственностью, законодательством и страхованием.
Also, depending on your country/region, your legal entity might be required to record workplace injury and illness information for liability, legal, and insurance reasons.
Дополнительно на нем могут размещаться результаты международных независимых экспертных оценок, если таковые были проведены, например, Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций (ФАО)/Совместным совещанием по изучению проблем, связанных с остатками пестицидов (ССОП), Международным агентством по изучению раковых заболевании (МАИР) и др., а также формы данных, касающихся безопасности.
In addition, where available, evaluations from internationally peer reviewed processes such as those of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO)/Joint Meeting on Pesticide Residues (JMPR), the International Agency for Research on Cancer (IARC), etc., may be posted, as may safety data sheets.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité