Sentence examples of "забор воздуха" in Russian

<>
Мы собираемся проверить основной забор воздуха сейчас. We're going to check the main air intake now.
В этом колесе не хватает воздуха. This tire needs some air.
Вокруг дома есть забор. There is a fence around the house.
Мы не можем жить без воздуха и воды. We cannot live without air and water.
Ты должен воспользоваться погодой и покрасить забор. You should take advantage of the good weather to paint the fence.
Проблема загрязнения воздуха в Токио даже больше, чем в Нью-Йорке. Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
Фред заставил своего младшего брата покрасить забор. Fred had his little brother paint the fence.
Без воздуха жизнь невозможна. Without air, nothing could live.
Её роста не хватало, чтобы посмотреть через забор. She was too short to see over the fence.
Из-за проблемы загрязнения воздуха, велосипеды, возможно, однажды заменят автомобили. Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
Лошадь перепрыгнула забор. The horse jumped over the fence.
Качество воздуха ухудшилось за последние несколько лет. Air quality has deteriorated these past few years.
Пару месяцев назад у метро "Смоленская" Арбатско-Покровской линии возник строительный забор. A couple of months ago a construction fence arose near the Smolenskaya metro station on the Arbatsko-Pokrovskaya line.
Эту пыль невозможно отфильтровать из воздуха. This dust is impossible to filter from the air.
Они назвали напряженный график таких выходов «забором» и посчитали такой забор непреодолимым препятствием. They called the station’s demanding EVA schedule The Wall, and thought it was insurmountable.
Впусти немного свежего воздуха. Let in some fresh air.
По словам Зимова, из первого стада 15 лошадей загрызли волки и медведи. 12 умерли, наевшись растущего в парке дикого болиголова, а еще две пробрались через забор и вернулись к своим местам обитания, находящимся в тысяче километрах. Of his first herd, Zimov said 15 were killed by wolves and bears, 12 died from eating wild hemlock that grows in the park, and two slipped through the perimeter and made their way back some 1,000 kilometers (600 miles) to their original pastures.
Дома должны строиться так, чтобы впускать много света и много свежего воздуха. Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
Лоси до сих пор живут в небольших количествах в окружающих лесах, и самцы время от времени перепрыгивают туда-сюда через полутораметровый забор. Moose still live in small numbers in surrounding forests, and the males jump back and forth over the 6-foot-high fence.
Без воздуха мы бы умерли. Without air we would die.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.