Exemples d'utilisation de "заброшенном" en russe
Что делаете вы здесь на этом заброшенном пустыре?
What are you doing here in this accursed wasteland?
Конвой доставит объект к вертолету на заброшенном аэродроме в пустыне.
He'll rendezvous with the helicopter at a deserted airstrip.
Теперь для Вашингтона пришло время совершить крупное дипломатическое наступление в этом давно заброшенном регионе.
Now is the time for Washington to make a major diplomatic push into this long-neglected region.
Вы сами не понимаете, он дважды побывал на войне, вернулся на бесперспективную работу в богом заброшенном городе.
It ain't bad enough he did two tours in hell, comes home to a dead-end job in a busted-up town.
И мы пили "Кьянти" (вино) в баре на заброшенном макаронном заводе и раз в месяц мы устраивали вечера игры в бридж.
And we used to drink Chianti at the bar at the old spaghetti factory and host bridge nights once a month.
Ну, я могу только надеяться, что после того как она нас оставила я только надеюсь, что она в темном заброшенном месте и мы никогда не услышим о ней снова.
Well, I can only hope after the way she left things with us, that she's in such a dark, lonely place, that we never hear from her again.
Закон о жилье (Северная Ирландия) 1981 года наделяет Жилищное управление правом принимать меры по отношению к владельцу незанятого жилья, находящегося в столь заброшенном состоянии, что возникает необходимость в защите прилегающих к нему жилых построек.
The Housing (Northern Ireland) Order 1981 empowers the Housing Executive to take action against the owner of unoccupied property where it is in such disrepair that it becomes necessary to protect adjacent housing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité