Exemples d'utilisation de "заброшенную" en russe avec la traduction "abandoned"
Bлacти Нью Йорка планировали демонтировать Хай Лайн, заброшенную железную дорогу на Манхэттене, когда Роберт Хэммонд со своими друзьями предложил:
New York was planning to tear down the High Line, an abandoned elevated railroad in Manhattan, when Robert Hammond and a few friends suggested:
Покончив с едой, они снимаются с якоря и отправляются дальше, проплывая над Термами Каракаллы и над городскими стенами через заброшенную заставу. И решают бросить еще один взгляд на Пирамиду Цестия, которую венчает громоотвод.
At the end of lunch, they untie the anchor, they set off through the Baths of Caracalla and over the walls of the city and then an abandoned gatehouse and decide to take one more look at the Pyramid of Cestius, which has this lightning rod on top.
Неужели я ошибся заброшенной водонапорной станцией?
Am I in the wrong abandoned water pumping station?
Это заброшенный тоннель в квартале Хэллз Кичен.
This is a tunnel that's abandoned in Hell's Kitchen.
Череп, найденный в заброшенной оранжерее около водохранилища Триадельфия.
Skull found in an abandoned greenhouse out near the Triadelphia Reservoir.
Мы нашли ОМП за Басрой в заброшенной деревне.
We found the WMD outside of Basra in a village that had been abandoned.
Мы видели его на заброшенной кукольной фабрике сегодня.
We saw him at the abandoned doll factory tonight.
Искать золото на заброшенном золотом руднике будет непросто.
Finding gold in an abandoned gold mine's not gonna be easy.
На заброшенном промышленном парке в Акроне, штат Огайо.
An abandoned industrial park outside of Akron, Ohio.
Он хотел снести заброшенные дома в районе Сома.
He was trying to move some abandoned buildings down in soma.
Даже сегодняшние члены ЕС чувствуют себя заброшенными Союзом:
Even current EU members feel abandoned by the Union:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité