Exemples d'utilisation de "забывайте" en russe

<>
Traductions: tous547 forget441 neglect17 overlook10 autres traductions79
Не забывайте о дублировании аудиторий Be mindful of audience overlap
Не забывайте регулярно обновлять данные. Remember to keep your information up-to-date.
Пожалуйста, не забывайте свои вещи. Please take all your luggage and personal belongings with you.
Кроме того, не забывайте о следующем: Additionally, keep the following in mind:
Не забывайте, вы уже не юноша. Remember, you're no spring chicken anymore.
Не забывайте, в зубах нет нервных окончаний. Bear in mind, there are no nerves in the teeth.
Пожалуйста, не забывайте мыть руки с мылом. Please remember to wash your hands and gargle.
И не забывайте слегка помешивать брусничный соус. Oh, just remember to give the lingonberry sauce a little stir.
Не забывайте вводить пробел перед каждым параметром. Remember to include one blank space before the switch.
Выходя из поезда, не забывайте свои вещи. Please ensure you have all your belongings with you when you leave the train!
Не забывайте, что это не настоящий остров. You have to remember that this is not a real island.
Во время форматирования не забывайте о следующих советах: In order to get the best results, use these formatting tips:
Но не забывайте, что это процесс, возникший стихийно, But keep in mind that this was a grassroots movement.
Не забывайте, что его мозг приварили к экзоскелету. Bear in mind the brain has been welded to the exoskeleton.
Не забывайте, расклад карт не в вашу пользу. Remember, the deck was stacked against you.
Пожалуйста, не забывайте свои вещи в вагонах поезда. Please ensure that you take all your personal belongings with you when you leave the train.
Не забывайте, что этот раздел касается только Access 2007. Note, this section only applies to Access 2007.
Не забывайте, что на Xbox One выход автоматически не выполняется. Remember, on Xbox One you're not automatically signed out.
И, не забывайте, воздействие этого подхода на рост было отрицательным. And remember: the effect of this approach on growth was negative.
Держите подальше от солнца первую неделю и не забывайте увлажнять. Keep it out of the sun for the first week and be sure to keep it moisturized.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !