Exemples d'utilisation de "забыть" en russe

<>
Никак не могу забыть ее. I can't get her out of my mind.
Мы можем забыть о Дюссельдорфе. We can make Dusseldorf go away.
Не могу забыть о своих поросятах. I can't get little piglets out of my mind.
Я не могу забыть эту девченку. I couldn't get this girl out of my mind.
Да, просто не могу забыть её лицо. Yeah, it's just that I can't get her face out of my mind, you know.
Не так легко забыть все свои мечты. It's not easy to have your dreams snatched away.
Я никак не мог забыть этот аромат. I couldn't get the smell of you out of my mind.
Я никогда не смогу забыть эти картины. I have not been able to get those images out of my mind or my heart.
Не можем ли мы забыть о жеребьевке? Could we not draw lots?
Это был тот вечер, который невозможно забыть. And it was a night to remember, that night.
Забыть канцелярский нож, повсюду оставить аромат гардении. Leave a box cutter behind, spray gardenia perfume everywhere.
Однако, легко забыть о масштабах этой урбанизации. However, it's hard sometimes to remember the extent of that urbanization.
Постарайся не забыть, что ты на нашей стороне. T ry and remember you're on our side.
Всё это время я хотела забыть о нём. I've put that out of my mind for years.
Не следует пить, чтобы забыть о своих несчастьях! You don't need to drink in order to avoid your problems!
Я дал тебе шанс не забыть про это. I gave you a chance to keep it buried.
Мы можем обо всем забыть и начать сначала? Can we pretend it never happened, and start anew?
Мне надо не забыть завтра купить ту книгу. I must remember to buy that book tomorrow.
Мы не можем забыть подлянку, которую он устроил. Can't ignore the shit he's pulled.
Группу, которая играла кавер-версии Nickelback, забыть просто невозможно. You can't unhear a Nickelback cover band.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !