Exemples d'utilisation de "завершенное" en russe avec la traduction "finish"
Это происходит, когда задание указано как завершенное в Управление производством.
This will occur when the job is reported as finished in Manufacturing execution.
Затем установите флажок Приемка, если вы хотите обозначить производство как завершенное.
Then select the Report as finished check box if you want to report the production as finished.
Для приемки партионного заказа как готового, установите флажок Принять производство как завершенное.
To report the batch order as finished, select Report production as finished.
Как минимум, необходимо указать дату завершения спецификации, номер номенклатуры, существующие конфигурации, номер спецификации и завершенное количество.
At a minimum, you must specify the date when the BOM is reported as finished, the item number, existing configurations, the BOM number, and the quantity that is finished.
РСЗ - распределения затрат вычисляются динамически на основе количества, учитываемого как завершенное, с помощью долларизованного весового коэффициента.
TCA - Cost allocation calculations are dynamic based on the quantity that is reported as finished by using dollarized weighting.
Когда производственный заказ указывается как завершенный.
When a production order is reported as finished.
Завершив построение списка, нажмите Начать запись.
When you're finished with the list, select Start burn.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité