Exemples d'utilisation de "завершится ошибкой" en russe avec la traduction "fail"

<>
При вызове функции CoInitializeSecurity вызов завершится ошибкой, если передается значение RPC_C_IMP_LEVEL_NONE в определенных условиях. When calling CoInitializeSecurity, the call will fail if passing RPC_C_IMP_LEVEL_NONE under certain conditions.
При использовании других свойств, например CustomAttributeN, Department и PostalCode, поиск завершится ошибкой, если он осуществляется членом группы ролей, которая назначила настраиваемую область. If you use other properties, such as CustomAttributeN, Department, or PostalCode, the search fails when it’s run by a member of the role group that’s assigned the custom scope.
доставка сообщения получателю завершилась ошибкой; The message failed to be delivered to the destination
Последняя попытка подключения очереди завершилась ошибкой. The queue's last connection attempt failed.
доставка сообщения на ваши почтовые ящики завершилась ошибкой; The message failed to be delivered to your mailboxes
Сохранять резервирования, даже если процесс выпуска на склад завершился ошибкой. Keep the reservations, even though the release to warehouse process failed.
Последняя попытка автоматического или ручного подключения завершилась ошибкой, и очередь ожидает повторного подключения. The last automatic or manual connection attempt failed, and the queue is waiting to retry the connection.
Последняя попытка автоматического или ручного подключения для очереди, которая содержит сообщение, завершилась ошибкой. The last automatic or manual connection attempt fail for the queue that holds the message.
Попытка обновления до пакета обновления 1 (SP1) Exchange 2007 может завершиться ошибкой Подготовка организации ......................... An attempt to upgrade to Exchange 2007 Service Pack 1 (SP1) may fail with a Organization Preparation .........................
Поиск в почтовых ящиках пользователей, которые не входят в группу рассылки, должен завершиться ошибкой. The search of mailboxes for users who aren’t members of the group should fail.
Если отправка сообщения завершилась ошибкой и попытки повторной отправки не запланированы, оно имеет статус Не пройден. When a message wasn’t sent successfully — and no retry attempts are scheduled — its status is Failed.
Таким же образом с ошибкой завершатся удаленные вызовы процедур через HTTP и подключения ActiveSync сервера Exchange. Similarly, RPC over HTTP and Exchange Server ActiveSync connections that use that URL will fail.
Данная ошибка указывает, что хотя ESMTP-команда BDAT поддерживается удаленным сервером, последующая проверка принятия почты BDAT завершилась ошибкой. This error indicates that although the BDAT ESMTP command verb is supported by the remote server, the subsequent BDAT mail acceptance test failed.
Если этот флажок не установлен и процесс выпуска на склад завершился ошибкой, все резервирования для заказа на продажу будут отменены. If you do not select this check box, and the release to warehouse process fails, all reservations for the sales order are canceled.
Перемещение почтовых ящиков из более ранних версий Exchange в Exchange 2016 с накопительным пакетом обновления 5 (CU5) или более поздней версии может завершиться ошибкой. Moving mailboxes from earlier versions of Exchange to Exchange 2016 CU5 or later can fail.
Например, процесс может завершиться ошибкой, если заказ на продажу не соответствует требуемой ставке выполнения или если заказ и одна из строк отсутствуют в адресе поставки. For example, the process can fail if the sales order did not meet the required fulfillment rate, or the order and one of the lines is missing a delivery address.
Устранена проблема, из-за которой после установки KB4057142 или KB4056890 на сервере SMB доступ к файлам в точках соединения каталогов или точках подключения томов, размещенных на сервере, могут завершиться ошибкой. Addresses issue where, after installing KB4057142 or KB4056890 on an SMB server, accessing files in directory junction points or volume mount points hosted on the server may fail.
Проверка может завершиться ошибкой, потому что иногда для ремонта требуется повторная установка Windows. Во время переустановки человек, который ремонтировал компьютер, использовал для активации Windows ключ продукта, который отличается от ключа продукта Windows, используемого во время первоначальной установки. Validation can fail after a repair because some repairs require reinstallation of Windows and during the process, the shop or person repairing your PC used a product key to activate Windows that was different from the one used to activate Windows when it was originally installed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !