Exemples d'utilisation de "завершу" en russe
Я завершу свое выступление на достаточно грустной ноте.
And I'm going to just close on a very somber note.
Как я сказал, я завершу кое-чем, что высечено над дверью Библиотеки Карнеги.
And as I said before, I'll end with something that's carved above the door of the Carnegie Library.
Что произойдет, если я завершу срок действия видео, размещенных мной в режиме кросспостинга?
What happens when I expire my crossposted videos?
И я завершу этой историей, которая, мне кажется, охватывает множество этих достоинств, и является прекрасным примером истории инновации, которая произошла невероятным образом.
And I'll leave you with this story, which I think captures a lot of these values, and it's just wonderful kind of tale of innovation and how it happens in unlikely ways.
Г-н Председатель, я убежден в том, что, когда я завершу выполнение своих функций в мае, мой уважаемый преемник и друг Пэдди Эшдаун, при постоянной поддержке Совета, будет и далее укреплять прочные основы, созданные нами.
When I leave my post in May, Mr. President, I am confident that my distinguished successor and friend, Paddy Ashdown, with your continued support, will further build on the solid foundation we have put in place.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité