Exemples d'utilisation de "завода" en russe
Эти заказы касались прокатного стана в Багдаде и сталеплавильного завода в Басре.
They related to a rolling mill in Baghdad and a steel plant in Basrah.
Перед вами цех электролиза современного завода по производству алюминия.
You're looking at the cell house of a modern aluminum smelter.
Будучи сыном рабочих завода, он превратил «Северсталь» в огромный конгломерат, завладев авторынками, угольными и транспортными компаниями.
Son of Soviet mill workers, he built Severstal into a massive conglomerate, acquiring automakers, coal companies, and transportation companies.
На протяжении восьми лет жители моего района Овино-Ухуру в сельской Кении подвергались воздействию токсичного свинца из-за деятельности металлургического завода, имевшего государственную лицензию.
For eight years, my community in rural Kenya, Owino Uhuru, has been exposed to toxic lead poisoning caused by the operations of a state-licensed smelter.
С нашего завода товары будут доставлены к Вам грузовиком.
We would send our products from our plant to you by truck.
Напомним, что НЛМК недоиспользовал мощности своего нового минизавода НЛМК-Калуга и, соответственно, также ожидает недозагрузку мощностей завода в 2015 г.
To remind, NLMK underutilized the capacity of its new mini-mill NLMK-Kaluga, and also expects to underutilize that steel mill's capacities in 2015.
С нашего завода товары будут доставлены к Вам водным транспортом.
We would send our products from our plant to you by ship.
В Кыргызстане действуют 22 мукомольных завода и фабрики по обогащению муки, но они, как и прежде, снабжают обогащенной мукой только 17 процентов населения.
There were now 22 flour mills and flour enrichment plants in Kyrgyzstan, but they still furnished enriched flour to only 17 per cent of the population.
С нашего завода товары будут доставлены к Вам по железной дороге.
We would send our products from our plant to you by rail.
Есть три завода, где используются кадмий и свинец.
Three Danish factories have produced items containing cadmium and lead.
Два мукомольных завода уже построено, и продолжается строительство двух зернохранилищ в Вайлии (мухафаза Нинева) и Хан-Дари (мухафаза Багдад) для обеспечения достаточных мощностей для переработки и хранения.
Two mills have been installed, and the construction of two-grain storage complexes in Wailya (Ninewa governorate) and Khan Dari (Baghdad governorate) is progressing to ensure sufficient processing and storage capacity.
Я провожу голосование на совете директоров, чтобы принять выкуп завода работниками.
I'm forcing a vote of the board of directors to accept an employee buyout of the plant.
Миссия также считает, что разрушение мукомольного завода было произведено с целью лишить гражданское население продовольственного снабжения, что представляет собой нарушение обычного международного права и может квалифицироваться как военное преступление.
The Mission also finds that the destruction of the mill was carried out to deny sustenance to the civilian population, which is a violation of customary international law and may constitute a war crime.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité