Exemples d'utilisation de "заводским" en russe
Этот вариант сбрасывает консоль к заводским настройкам по умолчанию.
This option resets the console to factory settings.
Восстановить настройки по умолчанию. Этот вариант позволяет сбросить настройки к заводским значениям по умолчанию.
Reset to Default Settings: This setting allows you to reset the settings to their original factory settings.
Если вы уверены, что хотите вернуть телефон к заводским настройкам, выберите Да, а затем еще раз Да.
If you're absolutely sure you want to restore your phone to its factory settings, select Yes, and then select Yes again.
Единственный способ отключить шифрование данных в смартфоне — это выполнить сброс к заводским настройкам, при котором будут удалены все данные.
The only way to revert to an unencrypted phone is to perform a factory data reset, which erases all your data.
При сбросе консоли к заводским значениям по умолчанию будут удалены все учетные записи, сохраненные игры, настройки и назначения домашней консоли Xbox.
Warning Resetting your console to its factory defaults erases all accounts, saved games, settings, and home Xbox associations.
Кроме того, бывают случаи, когда для устранения неполадок нужно сбросить операционную систему консоли к заводским значениям по умолчанию, но при этом сохранить все установленные игры и приложения.
There may also be times when you want to reset your console's operating system (OS) to its factory defaults for troubleshooting purposes, but you want to keep all of your games and apps installed.
Проверьте, можно ли восстановить заводские настройки.
Check to see if you can restore your PC to factory settings.
Геймпад снова будет использовать заводские настройки по умолчанию.
This will return your controller to its original factory configuration.
Восстановление заводских настроек для устройств с Windows 10
Reset Windows 10 devices to their factory settings
Если вы готовы восстановить заводские настройки, выполните следующие действия:
If you’re ready to reset your console to the factory default settings, follow these steps:
На карточке "Действия устройств" выберите "Сброс до заводских настроек".
On the Device actions card, choose Factory reset
Под эту машину никто не заглядывал после заводской сборки.
There's nobody been under that car since it came from the factory.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité