Exemples d'utilisation de "заводских настроек" en russe avec la traduction "factory setting"
Восстановление заводских настроек для устройств с Windows 10
Reset Windows 10 devices to their factory settings
При восстановлении заводских настроек телефона будут утрачены все установленные параметры и личные данные в телефоне, включая SMS, музыку, фотографии, видео и приложения.
Resetting your phone to factory settings will erase any settings and personal content you have on the phone, including texts, music, photos, videos, and apps.
Проверьте, можно ли восстановить заводские настройки.
Check to see if you can restore your PC to factory settings.
Этот вариант сбрасывает консоль к заводским настройкам по умолчанию.
This option resets the console to factory settings.
Примечание. Мигание всех индикаторов маршрутизатора означает, что восстановлены заводские настройки маршрутизатора.
Note: When the lights on the router blink, the router has been reset to factory settings.
Если производитель компьютера предусмотрел такую возможность, вы можете восстановить заводские настройки своего устройства.
If your PC manufacturer provided the option, you might be able to restore your device to factory settings.
Если вам не удается вспомнить свой PIN-код, то придется восстановить заводские настройки телефона.
If you just aren't able to come up with the right PIN, you'll need to reset your phone to factory settings.
Если выполнить вход по-прежнему не удается, то необходимо восстановить на консоли заводские настройки по умолчанию.
If you still can't sign in, you will have to restore the default factory settings on the console.
В этом случае будут восстановлены заводские настройки и удалено все пользовательское содержимое, включая приобретенные и установленные приложения.
This restores the factory settings, and erases all your personal content, including applications you have purchased and downloaded.
Если вы уверены, что хотите вернуть телефон к заводским настройкам, выберите Да, а затем еще раз Да.
If you're absolutely sure you want to restore your phone to its factory settings, select Yes, and then select Yes again.
Перейдите в Параметры > Обновление и безопасность > Восстановление > Вернуть компьютер в исходное состояние > Начать и найдите Восстановить заводские настройки.
Go to Settings > Update & security > Recovery > Reset this PC > Get started and look for Restore factory settings.
Если возможность вернуться к предыдущей версии и восстановить заводские настройки отсутствует, можно воспользоваться установочным носителем и ключом продукта для установки предыдущей версии Windows.
If options to go back and restore factory settings aren’t available, you can use installation media and a product key to install an earlier version of Windows.
Если производитель компьютера настроил его на запуск из сжатого файла образа Windows (по-другому это называется загрузкой файла образа Windows, или WIMBoot) и добавил возможность восстановить заводские настройки, то после обновления до Windows 10 этот параметр станет недоступен.
If the manufacturer set up your PC to run from a compressed Windows image file (also known as Windows image file boot or WIMBoot) and included the option to restore factory settings, that option will no longer be available after you upgrade to Windows 10.
В зависимости от политики Exchange вашей организации, на телефоне могут быть восстановлены заводские настройки или каждый раз после неправильного ввода PIN-кода телефон будет снова блокироваться, и вам придется ждать, прежде чем вы сможете ввести PIN-код еще раз.
Depending on your company's Exchange policy, your phone may reset to factory settings or lock up and make you wait to get back in if you repeatedly enter an incorrect PIN.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité