Exemples d'utilisation de "загадочная поездка" en russe
И куда приведёт нас эта загадочная поездка?
And where exactly would we be going on this magical mystery tour?
А в самом большом из всех масштабов это загадочная темная энергия.
And on the largest scales of all, it's the mysterious puzzle of dark energy.
Высокая, темноволосая, загадочная и невероятно сексуальная.
Tall, dark hair, mysterious, incredibly sexy.
Жизнь - как поездка на велосипеде. Чтобы сохранять равновесие, нужно двигаться.
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.
Я прямо как Джеймс Бонд, а ты загадочная роковая женщина, мой партнер
I feel like james bond And you're my mysterious femme fatale
Я почти уверен, что загадочная смерть может произойти не по сверхестественным причинам.
I'm pretty sure the mysterious deaths can be chalked up to non-supernatural causes.
Поездка всегда приводит также в Эситжени, где певцы посещают подшефных детей.
The journey always leads to Esitjeni, where the singers visit their sponsor children.
Загадочная незнакомка временно перехватила эстафету.
A mysterious stranger has temporarily taken over.
Так, поездка в 1000 миль с Frontier, приобретенная у онлайнового туристического агентства, позволила бы получить 250 миль.
So, a 1,000 mile Frontier trip purchased from an online travel agency would earn 250 miles.
Знаешь, клерк сказал, что загадочная женщина сняла номер на четыре ночи.
You know, the clerk said our mystery woman rented the room for four nights.
Поездка по грязи, рекам и джунглям для оказания бесплатной медицинской помощи
Trekking through mud, rivers and jungle to provide free medical care
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité